Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 4 commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 2 additions & 0 deletions dictionaries/library_security_warnings.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
security
considerations
27 changes: 10 additions & 17 deletions library/__main__.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 21:47+0200\n"
"Last-Translator: Juan C. Tello <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 23:03+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Medrano <[email protected]>\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"

#: ../Doc/library/__main__.rst:2
msgid ":mod:`__main__` --- Top-level code environment"
Expand Down Expand Up @@ -170,7 +171,6 @@ msgid "Idiomatic Usage"
msgstr "Uso idiomático"

#: ../Doc/library/__main__.rst:118
#, fuzzy
msgid ""
"Some modules contain code that is intended for script use only, like parsing "
"command-line arguments or fetching data from standard input. If a module "
Expand All @@ -194,7 +194,6 @@ msgstr ""
"ejecute en el entorno de máximo nivel."

#: ../Doc/library/__main__.rst:127
#, fuzzy
msgid ""
"Putting as few statements as possible in the block below ``if __name__ == "
"'__main__'`` can improve code clarity and correctness. Most often, a "
Expand Down Expand Up @@ -263,7 +262,6 @@ msgstr ""
"implícitamente si tu función no tiene una declaración de retorno)."

#: ../Doc/library/__main__.rst:180
#, fuzzy
msgid ""
"By proactively following this convention ourselves, our module will have the "
"same behavior when run directly (i.e. ``python echo.py``) as it will have if "
Expand All @@ -272,8 +270,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Al seguir pro-activamente esta convención nosotros mismo, nuestro módulo "
"tendrá el mismo comportamiento cuando se ejecuta directamente (es decir, "
"``python3 echo.py``) que si luego lo empaquetamos como un punto de entrada "
"de script de terminal en un paquete instalable mediante pip."
"``python echo.py``) que si luego lo empaquetamos como un punto de entrada de "
"script de terminal en un paquete instalable mediante pip."

#: ../Doc/library/__main__.rst:185
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -338,7 +336,6 @@ msgstr ""
"estudiantes::"

#: ../Doc/library/__main__.rst:233
#, fuzzy
msgid ""
"Note that ``from .student import search_students`` is an example of a "
"relative import. This import style can be used when referencing modules "
Expand All @@ -351,7 +348,6 @@ msgstr ""
"ref:`intra-package-references` en la sección :ref:`tut-modules` del tutorial."

#: ../Doc/library/__main__.rst:241
#, fuzzy
msgid ""
"The content of ``__main__.py`` typically isn't fenced with an ``if __name__ "
"== '__main__'`` block. Instead, those files are kept short and import "
Expand All @@ -375,7 +371,6 @@ msgstr ""
"atributo ``__name__`` incluirá la ruta del paquete si es importado::"

#: ../Doc/library/__main__.rst:254
#, fuzzy
msgid ""
"This won't work for ``__main__.py`` files in the root directory of a .zip "
"file though. Hence, for consistency, minimal ``__main__.py`` like the :mod:"
Expand All @@ -387,15 +382,14 @@ msgstr ""
"arriba."

#: ../Doc/library/__main__.rst:260
#, fuzzy
msgid ""
"See :mod:`venv` for an example of a package with a minimal ``__main__.py`` "
"in the standard library. It doesn't contain a ``if __name__ == '__main__'`` "
"block. You can invoke it with ``python -m venv [directory]``."
msgstr ""
"En :mod:`venv` puedes conseguir un ejemplo de un paquete con un ``__main__."
"py`` minimalista en la librería estándar. No contiene un bloque ``if "
"__name__=='__main__'``. Lo puedes invocar con ``python3 -m venv "
"__name__=='__main__'``. Lo puedes invocar con ``python -m venv "
"[directorio]``."

#: ../Doc/library/__main__.rst:264
Expand Down Expand Up @@ -471,7 +465,6 @@ msgstr ""
"¿Por qué funciona esto?"

#: ../Doc/library/__main__.rst:339
#, fuzzy
msgid ""
"Python inserts an empty ``__main__`` module in :data:`sys.modules` at "
"interpreter startup, and populates it by running top-level code. In our "
Expand All @@ -483,12 +476,12 @@ msgid ""
"<import-dunder-main>` in the import system's reference for details on how "
"this works."
msgstr ""
"Python inserta un módulo ``__main__`` vacío en :attr:`sys.modules` al inicio "
"Python inserta un módulo ``__main__`` vacío en :data:`sys.modules` al inicio "
"del intérprete, y lo puebla ejecutando código de máximo nivel. En nuestro "
"ejemplo este es el módulo ``start`` que corre línea a línea e importa "
"``namely``. A su vez, ``namely`` importa ``__main__`` (que es en verdad "
"``start``). ¡Es un ciclo de importado! Afortunadamente, como el módulo "
"parcialmente poblado ``__main__`` está presente en :attr:`sys.modules`, "
"parcialmente poblado ``__main__`` está presente en :data:`sys.modules`, "
"Python pasa eso a ``namely``. Ver :ref:`Special considerations for __main__ "
"<import-dunder-main>` en la referencia del sistema para información "
"detallada de como funciona."
Expand Down
31 changes: 15 additions & 16 deletions library/bz2.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,15 +12,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-13 11:34+0800\n"
"Last-Translator: Rodrigo Tobar <[email protected]>\n"
"Language: en_GB\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 22:18+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Medrano <[email protected]>\n"
"Language-Team: English - United Kingdom <[email protected]>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"

#: ../Doc/library/bz2.rst:2
msgid ":mod:`bz2` --- Support for :program:`bzip2` compression"
Expand Down Expand Up @@ -191,15 +192,15 @@ msgstr ""
"múltiples flujos (streams) comprimidos."

#: ../Doc/library/bz2.rst:89
#, fuzzy
msgid ""
":class:`BZ2File` provides all of the members specified by the :class:`io."
"BufferedIOBase`, except for :meth:`~io.BufferedIOBase.detach` and :meth:`~io."
"IOBase.truncate`. Iteration and the :keyword:`with` statement are supported."
msgstr ""
":class:`BZ2File` proporciona todos los miembros especificados por :class:`io."
"BufferedIOBase`, excepto :meth:`detach` y :meth:`truncate`. Se admite la "
"iteración y la palabra clave :keyword:`with`."
"BufferedIOBase`, excepto :meth:`~io.BufferedIOBase.detach` y :meth:`~io."
"IOBase.truncate`. La iteración y la instrucción :keyword:`with` están "
"soportadas."

#: ../Doc/library/bz2.rst:94
msgid ":class:`BZ2File` also provides the following method:"
Expand Down Expand Up @@ -401,15 +402,14 @@ msgstr ""
"el atributo :attr:`~.needs_input` se establecerá en ``True``."

#: ../Doc/library/bz2.rst:209
#, fuzzy
msgid ""
"Attempting to decompress data after the end of stream is reached raises an :"
"exc:`EOFError`. Any data found after the end of the stream is ignored and "
"saved in the :attr:`~.unused_data` attribute."
msgstr ""
"Intentar descomprimir datos una vez que se alcanza el final de la "
"transmisión genera un `EOFError`. Cualquier dato encontrado después del "
"final del flujo se ignora y se guarda en el atributo :attr:`~.unused_data`."
"Intentar descomprimir datos una vez que se alcanza el final del flujo genera "
"un :exc:`EOFError`. Cualquier información encontrada después del final del "
"flujo se ignora y se guarda en el atributo :attr:`~.unused_data`."

#: ../Doc/library/bz2.rst:213
msgid "Added the *max_length* parameter."
Expand Down Expand Up @@ -495,16 +495,15 @@ msgid "Using :class:`BZ2Compressor` for incremental compression:"
msgstr "Usando :class:`BZ2Compressor` para compresión incremental:"

#: ../Doc/library/bz2.rst:306
#, fuzzy
msgid ""
"The example above uses a very \"nonrandom\" stream of data (a stream of "
"``b\"z\"`` chunks). Random data tends to compress poorly, while ordered, "
"repetitive data usually yields a high compression ratio."
msgstr ""
"El ejemplo anterior utiliza un flujo de datos bastante \"no aleatoria\"(un "
"flujo de fragmentos `b\"z\"`). Los datos aleatorios tienden a comprimirse "
"mal, mientras que los datos ordenados y repetitivos generalmente producen "
"una alta relación de compresión."
"El ejemplo anterior utiliza un flujo de datos bastante \"no aleatorio\" (un "
"flujo de fragmentos ``b\"z\"``). Los datos aleatorios tienden a comprimirse "
"mal, mientras que los datos ordenados y repetitivos generalmente producen un "
"alto grado de compresión."

#: ../Doc/library/bz2.rst:310
msgid "Writing and reading a bzip2-compressed file in binary mode:"
Expand Down
43 changes: 20 additions & 23 deletions library/codeop.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,13 +11,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 21:56+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Medrano <[email protected]>\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"

#: ../Doc/library/codeop.rst:2
msgid ":mod:`codeop` --- Compile Python code"
Expand Down Expand Up @@ -47,23 +49,21 @@ msgid "There are two parts to this job:"
msgstr "Esta actividad consta de dos partes:"

#: ../Doc/library/codeop.rst:22
#, fuzzy
msgid ""
"Being able to tell if a line of input completes a Python statement: in "
"short, telling whether to print '``>>>``' or '``...``' next."
msgstr ""
"Ser capaz de identificar si una línea de entrada completa una sentencia de "
"Python: en resumen, decir si se debe imprimir a continuación '``>>>``' o "
"'``...``' ."
"'``...``'."

#: ../Doc/library/codeop.rst:25
#, fuzzy
msgid ""
"Remembering which future statements the user has entered, so subsequent "
"input can be compiled with these in effect."
msgstr ""
"Recordar qué sentencias posteriores ha ingresado el usuario, para que estas "
"entradas sean incluidas al momento de compilar."
"Recordar qué sentencias futuras ha ingresado el usuario, para que la entrada "
"posterior puedan ser compiladas con estas en efecto."

#: ../Doc/library/codeop.rst:28
msgid ""
Expand All @@ -78,7 +78,6 @@ msgid "To do just the former:"
msgstr "Para hacer lo anterior:"

#: ../Doc/library/codeop.rst:35
#, fuzzy
msgid ""
"Tries to compile *source*, which should be a string of Python code and "
"return a code object if *source* is valid Python code. In that case, the "
Expand All @@ -103,16 +102,16 @@ msgstr ""
"`OverflowError` o :exc:`ValueError` si hay un literal no válido."

#: ../Doc/library/codeop.rst:45
#, fuzzy
msgid ""
"The *symbol* argument determines whether *source* is compiled as a statement "
"(``'single'``, the default), as a sequence of :term:`statement` (``'exec'``) "
"or as an :term:`expression` (``'eval'``). Any other value will cause :exc:"
"`ValueError` to be raised."
msgstr ""
"El argumento *symbol* determina si *source* se compila como una declaración "
"(``'single'``, el valor predeterminado) o como un :term:`expression` "
"(``'eval'``). Cualquier otro valor hará que se lance :exc:`ValueError`."
"(``'single'``, el valor predeterminado), como una secuencia de :term:"
"`statement` (``'exec'``) o como un :term:`expression` (``'eval'``). "
"Cualquier otro valor hará que se lance :exc:`ValueError`."

#: ../Doc/library/codeop.rst:52
msgid ""
Expand All @@ -130,31 +129,29 @@ msgstr ""
"analizador sea mejor."

#: ../Doc/library/codeop.rst:61
#, fuzzy
msgid ""
"Instances of this class have :meth:`~object.__call__` methods identical in "
"signature to the built-in function :func:`compile`, but with the difference "
"that if the instance compiles program text containing a :mod:`__future__` "
"statement, the instance 'remembers' and compiles all subsequent program "
"texts with the statement in force."
msgstr ""
"Las instancias de esta clase tienen :meth:`__call__` métodos idénticos en "
"firma a la función incorporada :func:`compile`, pero con la diferencia de "
"que si la instancia compila el texto del programa que contiene una "
"instrucción :mod:`__future__`, la instancia 'recuerda' y compila todos los "
"textos de programa posteriores con la declaración en vigor."
"Las instancias de esta clase tienen :meth:`~object.__call__` métodos "
"idénticos en firma a la función incorporada :func:`compile`, pero con la "
"diferencia de que si la instancia compila el texto del programa que contiene "
"una instrucción :mod:`__future__`, la instancia 'recuerda' y compila todos "
"los textos de programa posteriores con la declaración en vigor."

#: ../Doc/library/codeop.rst:70
#, fuzzy
msgid ""
"Instances of this class have :meth:`~object.__call__` methods identical in "
"signature to :func:`compile_command`; the difference is that if the instance "
"compiles program text containing a :mod:`__future__` statement, the instance "
"'remembers' and compiles all subsequent program texts with the statement in "
"force."
msgstr ""
"Las instancias de esta clase tienen :meth:`__call__` métodos idénticos en "
"firma a :func:`compile_command`; la diferencia es que si la instancia "
"compila un texto de programa que contiene una declaración ``__future__``, la "
"instancia 'recuerda' y compila todos los textos de programa posteriores con "
"la declaración en vigor."
"Las instancias de esta clase tienen :meth:`~object.__call__` métodos "
"idénticos en firma a :func:`compile_command`; la diferencia es que si la "
"instancia compila un texto de programa que contiene una declaración :mod:"
"`__future__`, la instancia 'recuerda' y compila todos los textos de programa "
"posteriores con la declaración en vigor."
Loading