Skip to content
Closed
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
The table of contents is too big for display.
Diff view
Diff view
  •  
  •  
  •  
2 changes: 1 addition & 1 deletion Makefile
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@

# Configuration

CPYTHON_PATH := cpython # Current commit for this upstream repo is setted by the submodule
CPYTHON_PATH := cpython # Current commit for this upstream repo is set by the submodule
BRANCH := 3.12
LANGUAGE_TEAM := python-docs-es
LANGUAGE := es
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions TRANSLATORS
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,9 +42,9 @@ Carlos AlMa (@carlosalma)
Carlos Bernad (@carlos-bernad)
Carlos Enrique Carrasco Varas (@KrlitosForever)
Carlos Joel Delgado Pizarro (@c0x6a)
Carlos Martel Lamas (@Letram)
Carlos Martel Llamas (@Letram)
Carlos Mena Pérez (@carlosm00)
Catalina Arrey Amunátegui (@CatalinaArrey)
Catalina Array Amunátegui (@CatalinaArrey)
Claudia Millán Nebot (@clacri @cheshireminima)
Constanza Areal (@geekcoty)
Cristhian Ortiz (@crisortiz92)
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions bugs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
"Python as it streamlines the process and involves less people. Learn how to :"
"ref:`contribute <contributing-to-python>`."
msgstr ""
"A veces puede ser más rápido corregir errores y añadir parches a Python, ya "
"A veces puede set más rápido corregir errores y añadir parches a Python, ya "
"que agiliza el proceso e involucra a menos personas. Aprenda a :ref:"
"`contribuir <contributing-to-python>`."

Expand Down Expand Up @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
"informe de errores de documentación a la dirección [email protected] (los "
"errores de comportamiento puedes enviarlos a la dirección python-list@python."
"org). 'docs@' es una lista de correo iniciada por voluntarios; tu petición "
"será notificada, aunque puede que lleve algo de tiempo el ser procesada."
"será notificada, aunque puede que lleve algo de tiempo el set procesada."

#: ../Doc/bugs.rst:33
msgid "`Documentation bugs`_"
Expand Down Expand Up @@ -180,7 +180,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si el problema del que informa no está ya en la lista, inicie sesión en "
"GitHub. Si aún no tienes una cuenta en GitHub, crea una nueva a través del "
"enlace \"Regístrate\". No es posible enviar un informe de error de forma "
"enlace \"Regístrate\". No es possible enviar un informe de error de forma "
"anónima."

#: ../Doc/bugs.rst:67
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion c-api/abstract.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
"`PyList_New`, but whose items have not been set to some non-\\ ``NULL`` "
"value yet."
msgstr ""
"No es posible utilizar estas funciones en objetos que no se inicializan "
"No es possible utilizar estas funciones en objetos que no se inicializan "
"correctamente, como un objeto de lista que ha sido creado por :c:func:"
"`PyList_New`, pero cuyos elementos no se han establecido en algunos valores "
"no-\\ ``NULL`` aún."
4 changes: 2 additions & 2 deletions c-api/allocation.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
"This does everything :c:func:`PyObject_Init` does, and also initializes the "
"length information for a variable-size object."
msgstr ""
"Esto hace todo lo que :c:func:`PyObject_Init` hace, y también inicializa la "
"Esto have todo lo que :c:func:`PyObject_Init` have, y también inicializa la "
"información de longitud para un objeto de tamaño variable."

#: ../Doc/c-api/allocation.rst:32
Expand Down Expand Up @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
"objeto Python no se inicializan. La memoria asignada permite los campos de "
"la estructura *TYPE* más los campos *size* del tamaño dado por el campo :c:"
"member:`~PyTypeObject.tp_itemsize` de *type*. Esto es útil para implementar "
"objetos como tuplas, que pueden determinar su tamaño en el momento de la "
"objetos como tuplas, que pueden determinar su tamaño en el memento de la "
"construcción. Incrustar el arreglo de campos en la misma asignación "
"disminuye el número de asignaciones, mejorando la eficiencia de la gestión "
"de memoria."
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion c-api/apiabiversion.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
"The ``a`` in ``3.4.1a2``. This can be ``0xA`` for alpha, ``0xB`` for beta, "
"``0xC`` for release candidate or ``0xF`` for final."
msgstr ""
"La ``a`` en ``3.4.1a2``. Puede ser ``0xA`` para la versión alfa, ``0xB`` "
"La ``a`` en ``3.4.1a2``. Puede set ``0xA`` para la versión alfa, ``0xB`` "
"para la versión beta, ``0xC`` para la versión candidata o ``0xF`` para la "
"versión final."

Expand Down
174 changes: 87 additions & 87 deletions c-api/arg.po

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion c-api/bool.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Los booleanos en Python se implementan como una subclase de enteros. Solo "
"hay dos booleanos :const:`Py_False` y :const:`Py_True`. Como tal, las "
"funciones normales de creación y eliminación no se aplican a los booleanos. "
"funciones normals de creación y eliminación no se aplican a los booleanos. "
"Sin embargo, los siguientes macros están disponibles."

#: ../Doc/c-api/bool.rst:16
Expand Down
70 changes: 35 additions & 35 deletions c-api/buffer.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -75,7 +75,7 @@ msgid ""
"on the consumer side, several means are available to obtain a pointer to the "
"raw underlying data of an object (for example a method parameter)."
msgstr ""
"en el lado del consumidor, hay varios medios disponibles para obtener un "
"en el lado del consumidor, hay various medios disponibles para obtener un "
"puntero a los datos subyacentes sin procesar de un objeto (por ejemplo, un "
"parámetro de método)."

Expand All @@ -88,8 +88,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Los objetos simples como :class:`bytes` y :class:`bytearray` exponen su "
"búfer subyacente en forma orientada a bytes. Otras formas son posibles; por "
"ejemplo, los elementos expuestos por un :class:`array.array` pueden ser "
"valores de varios bytes."
"ejemplo, los elementos expuestos por un :class:`array.array` pueden set "
"valores de various bytes."

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:45
#, fuzzy
Expand All @@ -105,7 +105,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Un consumidor de ejemplo de la interfaz del búfer es el método :meth:`~io."
"BufferedIOBase.write` de objetos de archivo: cualquier objeto que pueda "
"exportar una serie de bytes a través de la interfaz del búfer puede "
"exportar una series de bytes a través de la interfaz del búfer puede "
"escribirse en un archivo. Mientras que :meth:`write` solo necesita acceso de "
"solo lectura a los contenidos internos del objeto que se le pasa, otros "
"métodos como :meth:`~io.BufferedIOBase.readinto` necesitan acceso de "
Expand Down Expand Up @@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
"resource leaks."
msgstr ""
"En ambos casos, se debe llamar a :c:func:`PyBuffer_Release` cuando ya no se "
"necesita el búfer. De lo contrario, podrían surgir varios problemas, como "
"necesita el búfer. De lo contrario, podrían surgir various problemas, como "
"pérdidas de recursos."

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:69
Expand All @@ -161,10 +161,10 @@ msgstr ""
"Las estructuras de búfer (o simplemente \"búferes\") son útiles como una "
"forma de exponer los datos binarios de otro objeto al programador de Python. "
"También se pueden usar como un mecanismo de corte de copia cero. Usando su "
"capacidad para hacer referencia a un bloque de memoria, es posible exponer "
"capacidad para hacer referencia a un bloque de memoria, es possible exponer "
"cualquier información al programador Python con bastante facilidad. La "
"memoria podría ser una matriz grande y constante en una extensión C, podría "
"ser un bloque de memoria sin procesar para su manipulación antes de pasar a "
"memoria podría set una matriz grande y constante en una extensión C, podría "
"set un bloque de memoria sin procesar para su manipulación antes de pasar a "
"una biblioteca del sistema operativo, o podría usarse para pasar datos "
"estructurados en su formato nativo en memoria ."

Expand All @@ -178,9 +178,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Contrariamente a la mayoría de los tipos de datos expuestos por el "
"intérprete de Python, los búferes no son punteros :c:type:`PyObject` sino "
"estructuras C simples. Esto les permite ser creados y copiados de manera muy "
"estructuras C simples. Esto les permite set creados y copiados de manera muy "
"simple. Cuando se necesita un contenedor genérico alrededor de un búfer, un "
"objeto :ref:`memoryview <memoryview-objects>` puede ser creado."
"objeto :ref:`memoryview <memoryview-objects>` puede set creado."

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:86
msgid ""
Expand All @@ -200,7 +200,7 @@ msgid ""
"the value may point to the end of the memory block."
msgstr ""
"Un puntero al inicio de la estructura lógica descrita por los campos del "
"búfer. Puede ser cualquier ubicación dentro del bloque de memoria física "
"búfer. Puede set cualquier ubicación dentro del bloque de memoria física "
"subyacente del exportador. Por ejemplo, con negativo :c:member:`~Py_buffer."
"strides` el valor puede apuntar al final del bloque de memoria."

Expand Down Expand Up @@ -242,8 +242,8 @@ msgid ""
"that the logical structure would have if it were copied to a contiguous "
"representation."
msgstr ""
"``product(shape) * itemize``. Para arreglos contiguos, esta es la longitud "
"del bloque de memoria subyacente. Para arreglos no contiguos, es la longitud "
"``product(shape) * itemize``. Para arreglos contiguous, esta es la longitud "
"del bloque de memoria subyacente. Para arreglos no contiguous, es la longitud "
"que tendría la estructura lógica si se copiara en una representación "
"contigua."

Expand Down Expand Up @@ -306,15 +306,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si :c:member:`~Py_buffer.shape` es ``NULL`` como resultado de un :c:macro:"
"`PyBUF_SIMPLE` o un :c:macro:`PyBUF_WRITABLE`, el consumidor debe ignorar :c:"
"member:`~Py_buffer.itemsize` y asume ``itemsize == 1``."
"member:`~Py_buffer.itemsize` y assume ``itemsize == 1``."

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:152
msgid ""
"A *NUL* terminated string in :mod:`struct` module style syntax describing "
"the contents of a single item. If this is ``NULL``, ``\"B\"`` (unsigned "
"bytes) is assumed."
msgstr ""
"Una cadena de caracteres terminada en *NUL* en sintaxis de estilo del "
"Una cadena de characters terminada en *NUL* en sintaxis de estilo del "
"modulo :mod:`struct` que describe el contenido de un solo elemento. Si esto "
"es ``NULL``, se supone ``\"B\"`` (bytes sin signo)."

Expand All @@ -331,11 +331,11 @@ msgid ""
"strides` and :c:member:`~Py_buffer.suboffsets` MUST be ``NULL``. The maximum "
"number of dimensions is given by :c:macro:`PyBUF_MAX_NDIM`."
msgstr ""
"El número de dimensiones que representa la memoria como un arreglo n-"
"El número de dimensions que representa la memoria como un arreglo n-"
"dimensional. Si es ``0``, :c:member:`~Py_buffer.buf` apunta a un solo "
"elemento que representa un escalar. En este caso, :c:member:`~Py_buffer."
"shape`, :c:member:`~Py_buffer.strides` y :c:member:`~Py_buffer.suboffsets` "
"DEBE ser ``NULL``."
"DEBE set ``NULL``."

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:168
msgid ""
Expand All @@ -346,7 +346,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Un arreglo de :c:type:`Py_ssize_t` de longitud :c:member:`~Py_buffer.ndim` "
"que indica la forma de la memoria como un arreglo n-dimensional. Tenga en "
"cuenta que ``shape[0] * ... * shape[ndim-1] * itemsize`` DEBE ser igual a :c:"
"cuenta que ``shape[0] * ... * shape[ndim-1] * itemsize`` DEBE set igual a :c:"
"member:`~Py_buffer.len`."

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:173
Expand All @@ -355,7 +355,7 @@ msgid ""
"requires special attention. See `complex arrays`_ for further information."
msgstr ""
"Los valores de forma están restringidos a ``shape[n] >= 0``. El caso "
"``shape[n] == 0`` requiere atención especial. Vea arreglos complejos "
"``shape[n] == 0`` require atención especial. Vea arreglos complejos "
"(`complex arrays`_) para más información."

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:177
Expand All @@ -377,9 +377,9 @@ msgid ""
"positive, but a consumer MUST be able to handle the case ``strides[n] <= "
"0``. See `complex arrays`_ for further information."
msgstr ""
"Los valores de *stride* pueden ser cualquier número entero. Para los "
"Los valores de *stride* pueden set cualquier número entero. Para los "
"arreglos regulares, los pasos son generalmente positivos, pero un consumidor "
"DEBE ser capaz de manejar el caso ``strides[n] <= 0``. Ver `complex arrays`_ "
"DEBE set capaz de manejar el caso ``strides[n] <= 0``. Ver `complex arrays`_ "
"para más información."

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:189
Expand Down Expand Up @@ -407,7 +407,7 @@ msgid ""
"field must be ``NULL`` (the default value)."
msgstr ""
"Si todos los *suboffsets* son negativos (es decir, no se necesita "
"desreferenciar), entonces este campo debe ser ``NULL`` (el valor "
"desreferenciar), entonces este campo debe set ``NULL`` (el valor "
"predeterminado)."

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:203
Expand All @@ -416,7 +416,7 @@ msgid ""
"(PIL). See `complex arrays`_ for further information how to access elements "
"of such an array."
msgstr ""
"*Python Imaging Library (PIL)* utiliza este tipo de representación de "
"*Python Imaging Library (PIL)* utilize este tipo de representación de "
"arreglos. Consulte `complex arrays`_ para obtener más información sobre cómo "
"acceder a los elementos de dicho arreglo."

Expand Down Expand Up @@ -448,9 +448,9 @@ msgid ""
"respect this limit, consumers of multi-dimensional buffers SHOULD be able to "
"handle up to :c:macro:`!PyBUF_MAX_NDIM` dimensions. Currently set to 64."
msgstr ""
"La macro :c:macro:`PyBUF_MAX_NDIM` limita el número máximo de dimensiones a "
"La macro :c:macro:`PyBUF_MAX_NDIM` limita el número máximo de dimensions a "
"64. Los exportadores DEBEN respetar este límite, los consumidores de búfer "
"multidimensionales DEBEN poder manejar hasta dimensiones :c:macro:"
"multidimensionales DEBEN poder manejar hasta dimensions :c:macro:"
"`PyBUF_MAX_NDIM`."

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:231
Expand Down Expand Up @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
"Controla el campo :c:member:`~Py_buffer.readonly`. Si se establece, el "
"exportador DEBE proporcionar un búfer de escritura o, de lo contrario, "
"informar de un error. De lo contrario, el exportador PUEDE proporcionar un "
"búfer de solo lectura o de escritura, pero la elección DEBE ser coherente "
"búfer de solo lectura o de escritura, pero la elección DEBE set coherente "
"para todos los consumidores."

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:260
Expand All @@ -517,7 +517,7 @@ msgid ""
"filled in correctly. Otherwise, this field MUST be ``NULL``."
msgstr ""
"Controla el campo :c:member:`~Py_buffer.format`. Si se establece, este campo "
"DEBE completarse correctamente. De lo contrario, este campo DEBE ser "
"DEBE completarse correctamente. De lo contrario, este campo DEBE set "
"``NULL``."

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:264
Expand All @@ -527,7 +527,7 @@ msgid ""
"`PyBUF_WRITABLE` can be used as a stand-alone flag to request a simple "
"writable buffer."
msgstr ""
":c:macro:`PyBUF_WRITABLE` puede ser \\|'d a cualquiera de las banderas en la "
":c:macro:`PyBUF_WRITABLE` puede set \\|'d a cualquiera de las banderas en la "
"siguiente sección. Dado que :c:macro:`PyBUF_SIMPLE` se define como 0, :c:"
"macro:`PyBUF_WRITABLE` puede usarse como un indicador independiente para "
"solicitar un búfer de escritura simple."
Expand All @@ -537,7 +537,7 @@ msgid ""
":c:macro:`PyBUF_FORMAT` can be \\|'d to any of the flags except :c:macro:"
"`PyBUF_SIMPLE`. The latter already implies format ``B`` (unsigned bytes)."
msgstr ""
":c:macro:`PyBUF_FORMAT` puede ser \\|'d para cualquiera de las banderas "
":c:macro:`PyBUF_FORMAT` puede set \\|'d para cualquiera de las banderas "
"excepto :c:macro:`PyBUF_SIMPLE`. Este último ya implica el formato ``B`` "
"(bytes sin signo)."

Expand Down Expand Up @@ -613,7 +613,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"La :term:`contigüidad <contiguous>` C o Fortran se puede solicitar "
"explícitamente, con y sin información de paso. Sin información de paso, el "
"búfer debe ser C-contiguo."
"búfer debe set C-contiguo."

# NOTE: Sera arreglado en 3.12.1?
#: ../Doc/c-api/buffer.rst:306 ../Doc/c-api/buffer.rst:331
Expand Down Expand Up @@ -749,7 +749,7 @@ msgid ""
"embedded at the start of :c:member:`~Py_buffer.buf`, pointing to two ``char "
"x[2][3]`` arrays that can be located anywhere in memory."
msgstr ""
"Además de los elementos normales, los arreglos de estilo PIL pueden contener "
"Además de los elementos normals, los arreglos de estilo PIL pueden container "
"punteros que deben seguirse para llegar al siguiente elemento en una "
"dimensión. Por ejemplo, el arreglo C tridimensional regular ``char v[2][2]"
"[3]`` también se puede ver como un arreglo de 2 punteros a 2 arreglos "
Expand Down Expand Up @@ -828,7 +828,7 @@ msgid ""
"used, otherwise reference leaks may occur."
msgstr ""
"Libera el búfer *view* y disminuye el conteo de referencias para ``view-"
">obj``. Esta función DEBE llamarse cuando el búfer ya no se utiliza, de lo "
">obj``. Esta función DEBE llamarse cuando el búfer ya no se utilize, de lo "
"contrario, pueden producirse fugas de referencia."

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:472
Expand Down Expand Up @@ -874,7 +874,7 @@ msgid ""
"``'F'`` (for C-style or Fortran-style ordering). ``0`` is returned on "
"success, ``-1`` on error."
msgstr ""
"Copia *len* bytes contiguos de *buf* a *view*. *fort* puede ser ``'C'`` o "
"Copia *len* bytes contiguous de *buf* a *view*. *fort* puede set ``'C'`` o "
"``'F'`` (para pedidos al estilo C o al estilo Fortran). ``0`` se retorna en "
"caso de éxito, ``-1`` en caso de error."

Expand All @@ -885,7 +885,7 @@ msgid ""
"ordering or either one). ``0`` is returned on success, ``-1`` on error."
msgstr ""
"Copia *len* bytes de *src* a su representación contigua en *buf*. *order* "
"puede ser ``'C'`` o ``'F'`` o ``''A'`` (para pedidos al estilo C o al estilo "
"puede set ``'C'`` o ``'F'`` o ``''A'`` (para pedidos al estilo C o al estilo "
"Fortran o cualquiera) ``0`` se retorna en caso de éxito, ``-1`` en caso de "
"error."

Expand Down Expand Up @@ -955,7 +955,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si esta función se usa como parte de a :ref:`getbufferproc <buffer-"
"structs>`, *exporter* DEBE establecerse en el objeto exportador y *flags* "
"deben pasarse sin modificaciones. De lo contrario, *exporter* DEBE ser "
"deben pasarse sin modificaciones. De lo contrario, *exporter* DEBE set "
"``NULL``."

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:3
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion c-api/bytearray.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -99,7 +99,7 @@ msgid ""
"Return the contents of *bytearray* as a char array after checking for a "
"``NULL`` pointer. The returned array always has an extra null byte appended."
msgstr ""
"Retorna el contenido de *bytearray* como un arreglo de caracteres después de "
"Retorna el contenido de *bytearray* como un arreglo de characters después de "
"verificar un puntero ``NULL``. La arreglo retornado siempre tiene un byte "
"nulo adicional agregado."

Expand Down
Loading
Loading