Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 6 commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion c-api/number.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-21 16:38-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-03 17:14-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-05 17:10-0300\n"
"Last-Translator: srmorita <[email protected]>\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Language: es\n"
Expand Down
75 changes: 45 additions & 30 deletions c-api/weakref.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,16 +11,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-21 16:38-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-18 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Diego Cristóbal Herreros <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-05 16:53-0300\n"
"Last-Translator: srmorita <[email protected]>\n"
"Language-Team: python-doc-es (https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-"
"es.python.org)\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es (https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es."
"python.org)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

#: ../Doc/c-api/weakref.rst:6
msgid "Weak Reference Objects"
Expand All @@ -39,33 +40,29 @@ msgstr ""
"como un proxy del objeto original tanto como pueda."

#: ../Doc/c-api/weakref.rst:16
#, fuzzy
msgid ""
"Return non-zero if *ob* is either a reference or proxy object. This "
"function always succeeds."
msgstr ""
"Retorna verdadero (true) si *ob* es una referencia o un objeto proxy. Esta "
"función siempre finaliza con éxito."
"Retorna un valor distinto de cero si *ob* es una referencia o un objeto "
"proxy. Esta función siempre finaliza con éxito."

#: ../Doc/c-api/weakref.rst:22
#, fuzzy
msgid ""
"Return non-zero if *ob* is a reference object. This function always "
"succeeds."
msgstr ""
"Retorna verdadero (true) si *ob* es un objeto de referencia. Esta función "
"siempre finaliza con éxito."
"Retorna un valor distinto de cero si *ob* es un objeto de referencia. Esta "
"función siempre finaliza con éxito."

#: ../Doc/c-api/weakref.rst:27
#, fuzzy
msgid ""
"Return non-zero if *ob* is a proxy object. This function always succeeds."
msgstr ""
"Retorna verdadero (true) si *ob* es un objeto proxy. Esta función siempre "
"finaliza con éxito."
"Retorna un valor distinto de cero si *ob* es un objeto proxy. Esta función "
"siempre finaliza con éxito."

#: ../Doc/c-api/weakref.rst:32
#, fuzzy
msgid ""
"Return a weak reference object for the object *ob*. This will always return "
"a new reference, but is not guaranteed to create a new object; an existing "
Expand All @@ -84,10 +81,9 @@ msgstr ""
"parámetro, el cual será el mismo objeto de referencia débil. *callback* "
"también puede ser ``None`` o ``NULL``. Si *ob* no es un objeto que puede ser "
"referido de forma débil, o si *callback* no es invocable, ``None``, o "
"``NULL``, esto retornará ``NULL`` y causará un :exc:`TypeError`."
"``NULL``, esto retornará ``NULL`` y causará un :exc:`TypeError`."

#: ../Doc/c-api/weakref.rst:44
#, fuzzy
msgid ""
"Return a weak reference proxy object for the object *ob*. This will always "
"return a new reference, but is not guaranteed to create a new object; an "
Expand All @@ -106,36 +102,41 @@ msgstr ""
"aceptar un solo parámetro, el cual será el mismo objeto de referencia débil. "
"*callback* también puede ser ``None`` o ``NULL``. Si *ob* no es un objeto "
"que puede ser referido de forma débil, o si *callback* no es invocable, "
"``None``, o ``NULL``, esto retornará ``NULL`` y causará un :exc:`TypeError`."
"``None``, o ``NULL``, esto retornará ``NULL`` y causará un :exc:`TypeError`."

#: ../Doc/c-api/weakref.rst:56
msgid ""
"Get a :term:`strong reference` to the referenced object from a weak "
"reference, *ref*, into *\\*pobj*."
msgstr ""
"Obtiene un :term:`strong reference` al objeto referenciado desde una "
"referencia débil, *ref*, into *\\*pobj*."

#: ../Doc/c-api/weakref.rst:59
msgid ""
"On success, set *\\*pobj* to a new :term:`strong reference` to the "
"referenced object and return 1."
msgstr ""
"En caso de éxito, asigna *\\*pobj* en un nuevo :term:`strong reference` al "
"objeto referenciado y asigna 1."

#: ../Doc/c-api/weakref.rst:61
msgid "If the reference is dead, set *\\*pobj* to ``NULL`` and return 0."
msgstr ""
"Si la referencia está inactiva, asigna *\\*pobj* a ``NULL`` y retorna 0."

#: ../Doc/c-api/weakref.rst:62
msgid "On error, raise an exception and return -1."
msgstr ""
msgstr "En caso de error, lanza una excepción y devuelve -1."

#: ../Doc/c-api/weakref.rst:69
#, fuzzy
msgid ""
"Return a :term:`borrowed reference` to the referenced object from a weak "
"reference, *ref*. If the referent is no longer live, returns ``Py_None``."
msgstr ""
"Retorna el objeto referenciado desde una referencia débil, *ref*. Si el "
"referente no está vivo, retornará :const:`Py_None`."
"Retorna un :term:`borrowed reference` del objeto referenciado desde una "
"referencia débil, *ref*. Si el referente ya no está activo, retorna "
"``Py_None``."

#: ../Doc/c-api/weakref.rst:74
msgid ""
Expand All @@ -146,36 +147,40 @@ msgid ""
msgstr ""
"Esta función retorna una referencia :term:`borrowed reference` al objeto "
"referenciado. Esto significa que siempre debe llamar a :c:func:`Py_INCREF` "
"sobre el objeto, excepto cuando no pueda ser destruido antes del último uso "
"sobre el objeto excepto cuando no pueda ser destruido antes del último uso "
"de la referencia prestada."

#: ../Doc/c-api/weakref.rst:79 ../Doc/c-api/weakref.rst:87
msgid "Use :c:func:`PyWeakref_GetRef` instead."
msgstr ""
msgstr "Utiliza :c:func:`PyWeakref_GetRef` en su lugar."

#: ../Doc/c-api/weakref.rst:85
#, fuzzy
msgid "Similar to :c:func:`PyWeakref_GetObject`, but does no error checking."
msgstr ""
"Similar a :c:func:`PyWeakref_GetObject`, pero implementado como un macro que "
"no verifica errores."
"Similar a :c:func:`PyWeakref_GetObject`, pero no realiza ninguna "
"comprobación de errores."

#: ../Doc/c-api/weakref.rst:93
msgid ""
"This function is called by the :c:member:`~PyTypeObject.tp_dealloc` handler "
"to clear weak references."
msgstr ""
"Esta función es invocada por el gestor :c:member:`~PyTypeObject.tp_dealloc` "
"para limpiar referencias débiles."

#: ../Doc/c-api/weakref.rst:96
msgid ""
"This iterates through the weak references for *object* and calls callbacks "
"for those references which have one. It returns when all callbacks have been "
"attempted."
msgstr ""
"Esto recorre las referencias débiles de *object* e invoca retrollamadas para "
"aquellas referencias que tengan una. Retorna cuando se han intentado todas "
"las retrollamadas."

#: ../Doc/c-api/weakref.rst:103
msgid "Clears the weakrefs for *object* without calling the callbacks."
msgstr ""
msgstr "Borra las weakrefs para *object* sin llamar a las retrollamadas."

#: ../Doc/c-api/weakref.rst:105
msgid ""
Expand All @@ -185,9 +190,19 @@ msgid ""
"and call their callbacks, then the finalizer, and finally this function to "
"clear any weakrefs that may have been created by the finalizer."
msgstr ""
"Esta función es invocada por el gestor :c:member:`~PyTypeObject.tp_dealloc` "
"para tipos con finalizadores (i.e., :meth:`~object.__del__`). El gestor de "
"esos objetos primero llama a :c:func:`PyObject_ClearWeakRefs` para borrar "
"las weakrefs y llamar a sus callbacks, luego al finalizador, y finalmente a "
"esta función para borrar cualquier weakref que pueda haber sido creada por "
"el finalizador."

#: ../Doc/c-api/weakref.rst:111
msgid ""
"In most circumstances, it's more appropriate to use :c:func:"
"`PyObject_ClearWeakRefs` to clear weakrefs instead of this function."
"In most circumstances, it's more appropriate to "
"use :c:func:`PyObject_ClearWeakRefs` to clear weakrefs instead of this "
"function."
msgstr ""
"En la mayoría de los casos, es más apropiado "
"utilizar :c:func:`PyObject_ClearWeakRefs` para borrar las weakrefs en lugar "
"de esta función."
1 change: 1 addition & 0 deletions dictionaries/c-api_weakref.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
weakrefs