-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 397
Traducido c-api/refcounting.po #3399
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Merged
Merged
Changes from 2 commits
Commits
Show all changes
3 commits
Select commit
Hold shift + click to select a range
File filter
Filter by extension
Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Python 3.8\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-21 16:38-0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 09:05-0300\n" | ||
"Last-Translator: Rodrigo Poblete <[email protected]>\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 20:01+0200\n" | ||
"Last-Translator: Marcos Medrano <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: python-doc-es\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.6\n" | ||
|
||
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:8 | ||
msgid "Reference Counting" | ||
|
@@ -30,7 +31,7 @@ msgid "" | |
"The functions and macros in this section are used for managing reference " | ||
"counts of Python objects." | ||
msgstr "" | ||
"Las funciónes y macros de esta sección se utilizan para administrar conteos " | ||
"Las funciones y macros de esta sección se utilizan para administrar conteos " | ||
"de referencia de objetos en Python." | ||
|
||
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:16 | ||
|
@@ -40,16 +41,16 @@ msgstr "Obtiene el recuento de referencias para el objeto de Python *o*." | |
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:18 | ||
msgid "" | ||
"Note that the returned value may not actually reflect how many references to " | ||
"the object are actually held. For example, some objects are :term:" | ||
"`immortal` and have a very high refcount that does not reflect the actual " | ||
"number of references. Consequently, do not rely on the returned value to be " | ||
"accurate, other than a value of 0 or 1." | ||
msgstr "" | ||
"Ten cuenta que el valor devuelto puede que no reflejar cúantas referencias " | ||
"al objecto existen realmente. Por ejemplo, algunos objetos son :" | ||
"term:'immortal' y tienen un refcount muy alto que no refleja el número " | ||
"the object are actually held. For example, some objects " | ||
"are :term:`immortal` and have a very high refcount that does not reflect the " | ||
"actual number of references. Consequently, do not rely on the returned " | ||
"value to be accurate, other than a value of 0 or 1." | ||
msgstr "" | ||
"Ten cuenta que el valor devuelto puede que no reflejar cuantas referencias " | ||
"al objecto existen realmente. Por ejemplo, algunos objetos " | ||
"son :term:`immortal` y tienen un refcount muy alto que no refleja el número " | ||
"real de referencias. Por lo tanto, no confíes en que el valor devuelto sea " | ||
"presciso, salvo cuando sea 0 o 1. " | ||
"preciso, salvo cuando sea 0 o 1." | ||
|
||
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:24 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -75,9 +76,9 @@ msgid "" | |
"On :ref:`Python build with Free Threading <free-threading-build>`, if " | ||
"*refcnt* is larger than ``UINT32_MAX``, the object is made :term:`immortal`." | ||
msgstr "" | ||
"En :ref:`compilación de Python con Free Threading <free-threading-build> `, " | ||
"si *refcnt* es mas mayor que ``UINT32_MAX``, el objeto se convierte en :term:" | ||
"`immortal`." | ||
"En :ref:`compilación de Python con Free Threading <free-threading-build>`, " | ||
"si *refcnt* es mas mayor que ``UINT32_MAX``, el objeto se convierte " | ||
"en :term:`immortal`." | ||
|
||
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:40 ../Doc/c-api/refcounting.rst:53 | ||
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:119 | ||
|
@@ -95,23 +96,24 @@ msgid "" | |
"is in use and should not be destroyed." | ||
msgstr "" | ||
"Indica tomar una nueva :term:`strong reference` al objeto *o*, lo que indica " | ||
"que está en uso y no debe ser destruido. " | ||
"que está en uso y no debe ser destruido." | ||
|
||
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:55 | ||
msgid "" | ||
"This function is usually used to convert a :term:`borrowed reference` to a :" | ||
"term:`strong reference` in-place. The :c:func:`Py_NewRef` function can be " | ||
"This function is usually used to convert a :term:`borrowed reference` to " | ||
"a :term:`strong reference` in-place. The :c:func:`Py_NewRef` function can be " | ||
"used to create a new :term:`strong reference`." | ||
msgstr "" | ||
"Esta función se usa generalmente para convertir un :term:`borrowed " | ||
"reference` en un :term:`strong reference` en su lugar. La función :c:func:" | ||
"`Py_NewRef` se puede utilizar para crear un nuevo :term:`strong reference`." | ||
"reference` en un :term:`strong reference` en su lugar. La " | ||
"función :c:func:`Py_NewRef` se puede utilizar para crear un " | ||
"nuevo :term:`strong reference`." | ||
|
||
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:59 | ||
msgid "When done using the object, release is by calling :c:func:`Py_DECREF`." | ||
msgstr "" | ||
"Cuando se termine de usar el objeto, se libera llamando a :c:func:" | ||
"`Py_DECREF`." | ||
"Cuando se termine de usar el objeto, se libera llamando " | ||
"a :c:func:`Py_DECREF`." | ||
|
||
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:61 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -123,9 +125,11 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:64 | ||
msgid "" | ||
"Do not expect this function to actually modify *o* in any way. For at least :" | ||
"pep:`some objects <0683>`, this function has no effect." | ||
"Do not expect this function to actually modify *o* in any way. For at " | ||
"least :pep:`some objects <0683>`, this function has no effect." | ||
msgstr "" | ||
"No esperes que esta función modifique realmente *o* de ninguna manera. Al " | ||
"menos para :pep:`some objects <0683>`, esta función no tiene ningún efecto." | ||
|
||
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:74 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -144,16 +148,16 @@ msgid "" | |
"Create a new :term:`strong reference` to an object: call :c:func:`Py_INCREF` " | ||
"on *o* and return the object *o*." | ||
msgstr "" | ||
"Crea una nueva :term:`strong reference` a un objeto: llama a :c:func:" | ||
"`Py_INCREF` sobre *o* y devuelve el objeto *o*." | ||
"Crea una nueva :term:`strong reference` a un objeto: llama " | ||
"a :c:func:`Py_INCREF` sobre *o* y devuelve el objeto *o*." | ||
|
||
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:85 | ||
msgid "" | ||
"When the :term:`strong reference` is no longer needed, :c:func:`Py_DECREF` " | ||
"should be called on it to release the reference." | ||
msgstr "" | ||
"Cuando la :term:`strong reference` ya no sea necesaria, se debe llamar a :c:" | ||
"func:`Py_DECREF` para disminuir el recuento de referencias del objeto." | ||
"Cuando la :term:`strong reference` ya no sea necesaria, se debe llamar " | ||
"a :c:func:`Py_DECREF` para disminuir el recuento de referencias del objeto." | ||
|
||
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:88 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -172,14 +176,16 @@ msgid "" | |
"Py_INCREF(obj);\n" | ||
"self->attr = obj;" | ||
msgstr "" | ||
"Py_INCREF(obj);\n" | ||
"self->attr = obj;" | ||
|
||
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:96 | ||
msgid "can be written as::" | ||
msgstr "puede ser escrito como::" | ||
|
||
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:98 | ||
msgid "self->attr = Py_NewRef(obj);" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "self->attr = Py_NewRef(obj);" | ||
|
||
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:100 | ||
msgid "See also :c:func:`Py_INCREF`." | ||
|
@@ -229,14 +235,16 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:132 | ||
msgid "" | ||
"Do not expect this function to actually modify *o* in any way. For at least :" | ||
"pep:`some objects <683>`, this function has no effect." | ||
"Do not expect this function to actually modify *o* in any way. For at " | ||
"least :pep:`some objects <683>`, this function has no effect." | ||
msgstr "" | ||
"No esperes que esta función modifique realmente *o* de ninguna manera. Al " | ||
"menos para :pep:`algunos objetos <683>`, esta función no tiene ningún efecto." | ||
|
||
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:138 | ||
msgid "" | ||
"The deallocation function can cause arbitrary Python code to be invoked (e." | ||
"g. when a class instance with a :meth:`~object.__del__` method is " | ||
"The deallocation function can cause arbitrary Python code to be invoked " | ||
"(e.g. when a class instance with a :meth:`~object.__del__` method is " | ||
"deallocated). While exceptions in such code are not propagated, the " | ||
"executed code has free access to all Python global variables. This means " | ||
"that any object that is reachable from a global variable should be in a " | ||
|
@@ -247,12 +255,12 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"La función de desasignación puede hacer que se invoque un código arbitrario " | ||
"de Python (por ejemplo, cuando se desasigna una instancia de clase con el " | ||
"método :meth:`~object.__del__`). Mientras las excepciones en dicho código no sean " | ||
"propagadas, el código ejecutado tendrá acceso libre a todas las variables " | ||
"globales de Python. Esto significa que cualquier objeto al que se pueda " | ||
"acceder desde una variable global debería estar en un estado coherente antes " | ||
"de invocar a :c:func:`Py_DECREF`. Por ejemplo, el código para eliminar un " | ||
"objeto de una lista debe copiar una referencia al objeto eliminado en una " | ||
"método :meth:`~object.__del__`). Mientras las excepciones en dicho código no " | ||
"sean propagadas, el código ejecutado tendrá acceso libre a todas las " | ||
"variables globales de Python. Esto significa que cualquier objeto al que se " | ||
"pueda acceder desde una variable global debería estar en un estado coherente " | ||
"antes de invocar a :c:func:`Py_DECREF`. Por ejemplo, el código para eliminar " | ||
"un objeto de una lista debe copiar una referencia al objeto eliminado en una " | ||
"variable temporal, actualizar la estructura de datos de la lista y luego " | ||
"llamar a :c:func:`Py_DECREF` para la variable temporal." | ||
|
||
|
@@ -263,8 +271,8 @@ msgid "" | |
"here as well." | ||
msgstr "" | ||
"Similar a :c:func:`Py_DECREF`, pero el objeto *o* puede ser ``NULL``, en " | ||
"cuyo caso esto no tendría efecto alguno. El mismo aviso de :c:func:" | ||
"`Py_DECREF` aplica aqui también." | ||
"cuyo caso esto no tendría efecto alguno. El mismo aviso " | ||
"de :c:func:`Py_DECREF` aplica aquí también." | ||
|
||
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:160 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -280,7 +288,7 @@ msgstr "" | |
"es el mismo que el de :c:func:`Py_DECREF`, excepto que el argumento también " | ||
"se establece en ``NULL``. La advertencia de :c:func:`Py_DECREF` no se aplica " | ||
"en este caso, ya que el macro usa cuidadosamente una variable temporal y " | ||
"asigna ``NULL`` al algumento antes de luberar la referencia " | ||
"asigna ``NULL`` al argumento antes de liberar la referencia." | ||
|
||
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:168 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -295,7 +303,7 @@ msgid "" | |
"The macro argument is now only evaluated once. If the argument has side " | ||
"effects, these are no longer duplicated." | ||
msgstr "" | ||
"Ahora, el macro argumento solo se evalua una vez. Si el argumento tiene " | ||
"Ahora, el macro argumento solo se evalúa una vez. Si el argumento tiene " | ||
"efectos secundarios, estos ya no se duplican." | ||
|
||
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:178 | ||
|
@@ -310,8 +318,9 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:185 | ||
msgid "" | ||
"Release a :term:`strong reference` to object *o*. A function version of :c:" | ||
"func:`Py_XDECREF`. It can be used for runtime dynamic embedding of Python." | ||
"Release a :term:`strong reference` to object *o*. A function version " | ||
"of :c:func:`Py_XDECREF`. It can be used for runtime dynamic embedding of " | ||
"Python." | ||
msgstr "" | ||
"Libera una :term:`strong reference` al objeto *o*. Una versión en forma de " | ||
"función de :c:func:`Py_XDECREF`. Puede utilizarse para la integración " | ||
|
@@ -328,29 +337,31 @@ msgstr "" | |
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:195 | ||
msgid "As in case of :c:func:`Py_CLEAR`, \"the obvious\" code can be deadly::" | ||
msgstr "" | ||
"Como en el caso de :c:func:`Py_CLEAR`, el codigo \"obvio\" puede ser mortal::" | ||
"Como en el caso de :c:func:`Py_CLEAR`, el código \"obvio\" puede ser mortal::" | ||
|
||
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:197 | ||
msgid "" | ||
"Py_DECREF(dst);\n" | ||
"dst = src;" | ||
msgstr "" | ||
"Py_DECREF(dst);\n" | ||
"dst = src;" | ||
|
||
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:200 | ||
msgid "The safe way is::" | ||
msgstr "La forma segura es::" | ||
|
||
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:202 | ||
msgid "Py_SETREF(dst, src);" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Py_SETREF(dst, src);" | ||
|
||
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:204 | ||
msgid "" | ||
"That arranges to set *dst* to *src* _before_ releasing the reference to the " | ||
"old value of *dst*, so that any code triggered as a side-effect of *dst* " | ||
"getting torn down no longer believes *dst* points to a valid object." | ||
msgstr "" | ||
"Eso termina asignando *dst* al valor *src* _antes de_ liberar la referencia " | ||
"Eso termina asignando *dst* al valor *src* _antes_ de liberar la referencia " | ||
"al valor anterior de *dst*, para que cualquier código ejecutado como efecto " | ||
"secundario de *dst* siendo destruido ya no crea que *dst* señala a un objeto " | ||
"válido." | ||
|
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.