Corregir traducciones fuzzy en tutorial/controlflow.po #3428
+18
−24
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Descripción:
Este PR corrige 8 traducciones marcadas como "fuzzy" en el archivo
tutorial/controlflow.po, específicamente en la sección sobre sentenciasbreak,continue, y cláusulaselseen bucles.Cambios realizados:
continue)Todas las traducciones han sido revisadas para asegurar que reflejan fielmente el significado del texto original en inglés y mantienen consistencia con el resto de la documentación.
Motivación
Como parte de mi proyecto final de Pasantía Profesionales en Universidad Javeriana (Cali, Colombia), estoy contribuyendo a la documentación oficial de Python en español. Teniendo en cuenta que esta contribución ayudará a miles de hispanohablantes a aprender Python con documentación más precisa y completa.
Checklist
#, fuzzydespués de revisar y corregir