Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 5 commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions TRANSLATORS
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,3 +20,4 @@ Alp Batu Kanbur
Talha Efe Üstün
Yunus Olcar
Melih İşbilen
Ali Can Gündüz
95 changes: 83 additions & 12 deletions library/glob.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,21 +8,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-01 00:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-09 23:37+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: TURKISH <[email protected]>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

#: library/glob.rst:2
msgid ":mod:`!glob` --- Unix style pathname pattern expansion"
msgstr ""
msgstr ":mod:`!glob` --- Unix tarzı yol adı kalıp açılımı"

#: library/glob.rst:7
msgid "**Source code:** :source:`Lib/glob.py`"
msgstr ""
msgstr "**Kaynak kod** :source:`Lib/glob.py`"

#: library/glob.rst:21
msgid ""
Expand All @@ -33,6 +34,12 @@ msgid ""
"done by using the :func:`os.scandir` and :func:`fnmatch.fnmatch` functions "
"in concert, and not by actually invoking a subshell."
msgstr ""
":mod:`glob` modülü Unix kabuğu tarafından kullanılan kurallarına uyarak "
"spesifik desenlerle eşleşen tüm yol adlarını bulur ve sonucu gelişigüzel bir "
"sırada ile döndürür. Tilde açılımı yapılmaz fakat ``[]`` içinde ifade edilen "
"karakter aralığı ve ``*``, ``?`` karakterleri eşleştirilir. Bu işlem :func:"
"`os.scandir` ve :func:`fnmatch.fnmatch` fonksiyonlarının birlikte çalışması "
"ile olur ve bir altkabuk çağırılmaz."

#: library/glob.rst:28
msgid ""
Expand All @@ -41,16 +48,22 @@ msgid ""
"Path.glob`. (For tilde and shell variable expansion, use :func:`os.path."
"expanduser` and :func:`os.path.expandvars`.)"
msgstr ""
"Dikkat edilmeli ki :func:`fnmatch.fnmatch` veya :func:`pathlib.Path.glob` "
"aksine, nokta (``.``) ile başlayan dosyalar sadece nokta ile başlayan "
"desenler ile eşleştirilebilir. (Tilde ve kabuk değişken açılımları için :"
"func:`os.path.expanduser` ve :func:`os.path.expandvars` kullanın.)"

#: library/glob.rst:34
msgid ""
"For a literal match, wrap the meta-characters in brackets. For example, "
"``'[?]'`` matches the character ``'?'``."
msgstr ""
"Harfi harfine eşleşme için meta-karakter'leri köşeli parantez içine koyun. "
"Örneğin, ``'[?]'`` deseni ``'?'`` karakteri ile eşleşir."

#: library/glob.rst:39
msgid "The :mod:`pathlib` module offers high-level path objects."
msgstr ""
msgstr ":mod:`pathlib` modülü yüksek-seviye dizin yolu nesneleri döndürür."

#: library/glob.rst:45
msgid ""
Expand All @@ -63,6 +76,15 @@ msgid ""
"conditions is removed or added during the call of this function, whether a "
"path name for that file will be included is unspecified."
msgstr ""
"*pathname* ile eşleşen bir liste döndürür ve bu boş liste de olabilir. "
"*pathname*, dizin yolu belirtimi içeren bir string olmalıdır. *pathname* hem "
"mutlak (örneğin :file:`/usr/src/Python-1.5/Makefile`) hem de göreceli "
"(örneğin :file:`../../Tools/\\*/\\*.gif`) olabilir ve kabuk-tarzı joker "
"karakterler de içerebilir. Bozuk sembolik bağlantılar de sonuçlara dahil "
"edilir (kabukta olduğu gibi). Sonucun sıralanmış olup olmaması dosya "
"sistemine bağlıdır. Eğer eşleşmeye uyan bir dosya bu fonksiyonun çağrılması "
"sırasında kaldırılırsa veya eklenirse dönüş değerinde dosyanın bulunup "
"bulunmayacağı belirsizdir."

#: library/glob.rst:54
msgid ""
Expand All @@ -71,12 +93,18 @@ msgid ""
"func:`glob` as changing the current directory before calling it. If "
"*pathname* is relative, the result will contain paths relative to *root_dir*."
msgstr ""
"Eğer *root_dir* ``None`` değil ise arama için kök dizini belirten :term:`yol "
"benzeri nesne` olmalıdır. Fonksiyonu çağırmadan önce geçerli dizini "
"değiştirmek ile aynı etkiyi yaratır. Eğer *pathname* göreceli ise sonuç "
"*root_dir* dizinine dayanan dizinleri içerir."

#: library/glob.rst:60
msgid ""
"This function can support :ref:`paths relative to directory descriptors "
"<dir_fd>` with the *dir_fd* parameter."
msgstr ""
"Bu fonksiyon *dir_fd* parametresi ile :ref:`dizin tanımlayıcılarına göre "
"dosya yolları <dir_fd>` destekler ."

#: library/glob.rst:66
msgid ""
Expand All @@ -85,54 +113,69 @@ msgid ""
"the pattern is followed by an :data:`os.sep` or :data:`os.altsep` then files "
"will not match."
msgstr ""
"Eğer *recursive* True ise \"``**``\" deseni tüm dosyaları ve sıfır veya daha "
"fazla dizin, alt dizin ve dizinlere işaret eden sembolik bağlantılarla "
"eşleşir. Eğer desen ardından :data:`os.sep` veya :data:`os.altsep` gelirse "
"dosyalar eşlenmez."

#: library/glob.rst:71
msgid ""
"If *include_hidden* is true, \"``**``\" pattern will match hidden "
"directories."
msgstr ""
"Eğer *include_hidden* True ise, \"``**``\" deseni gizli dizinleri de eşler."

#: library/glob.rst:100
msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``glob.glob`` with arguments "
"``pathname``, ``recursive``."
msgstr ""
"``pathname``, ``recursive`` argümanları ile ``glob.glob`` fonksiyonu için "
"bir :ref:`denetim olayı <auditing>` tetikler."

#: library/glob.rst:101
msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``glob.glob/2`` with arguments "
"``pathname``, ``recursive``, ``root_dir``, ``dir_fd``."
msgstr ""
"``pathname``, ``recursive`` , ``root_dir``, ``dir_fd`` argümanları ile "
"``glob.glob/2`` fonksiyonu için bir :ref:`denetim olayı <auditing>` tetikler."

#: library/glob.rst:77
msgid ""
"Using the \"``**``\" pattern in large directory trees may consume an "
"inordinate amount of time."
msgstr ""
"\"``**``\" deseninin geniş dizin ağaçlarıyla kullanımı aşırı derecede zaman "
"harcar."

#: library/glob.rst:104
msgid ""
"This function may return duplicate path names if *pathname* contains "
"multiple \"``**``\" patterns and *recursive* is true."
msgstr ""
"Eğer *pathname* birden fazla \"``**``\" deseni içerirse ve *recursive* True "
"ise fonksiyon tekrar eden yol adları döndürebilir."

#: library/glob.rst:107
msgid "Support for recursive globs using \"``**``\"."
msgstr ""
msgstr "\"``**``\" kullanarak yinelemeli glob'lar için destek eklendi."

#: library/glob.rst:110
msgid "Added the *root_dir* and *dir_fd* parameters."
msgstr ""
msgstr "*root_dir* ve *dir_fd* parametreleri eklendi."

#: library/glob.rst:113
msgid "Added the *include_hidden* parameter."
msgstr ""
msgstr "*include_hidden* parametresi eklendi."

#: library/glob.rst:97
msgid ""
"Return an :term:`iterator` which yields the same values as :func:`glob` "
"without actually storing them all simultaneously."
msgstr ""
":func:`glob` fonksiyonuyla aynı değerleri döndüren fakat eş zamanlı olarak "
"saklamayan bir :term:`yineleyici` döndürür."

#: library/glob.rst:119
msgid ""
Expand All @@ -142,6 +185,11 @@ msgid ""
"escaped, e.g. on Windows ``escape('//?/c:/Quo vadis?.txt')`` returns ``'//?/"
"c:/Quo vadis[?].txt'``."
msgstr ""
"Tüm özel karakterlerden (``'?'``, ``'*'`` and ``'['``) kaçar. Eğer özel "
"karakterler içerme ihtimali olan belirsiz bir dizini harfi harfine "
"eşleştirmek istiyorsanız faydalıdır. Sürücü/UNC paylaşım noktalarındaki özel "
"karakterler kaçırılamaz; örneğin Windows'ta ``escape('//?/c:/Quo vadis?."
"txt')`` ``'//?/c:/Quo vadis[?].txt'`` döndürür."

#: library/glob.rst:128
msgid ""
Expand All @@ -151,6 +199,10 @@ msgid ""
"following results. Notice how any leading components of the path are "
"preserved. ::"
msgstr ""
"Örneğin, :file:`1.gif`, :file:`2.txt`, :file:`card.gif` dosyalarını içeren "
"bir dizin ve :file:`sub` adında sadece :file:`3.txt` dosyasını içeren bir "
"alt dizin düşünün. :func:`glob` aşağıdaki sonuçları üretir. Yolun başlangıç "
"bileşenlerinin nasıl korunduğuna dikkat edin."

#: library/glob.rst:134
msgid ""
Expand All @@ -166,13 +218,27 @@ msgid ""
">>> glob.glob('./**/', recursive=True)\n"
"['./', './sub/']"
msgstr ""
">>> import glob\n"
">>> glob.glob('./[0-9].*')\n"
"['./1.gif', './2.txt']\n"
">>> glob.glob('*.gif')\n"
"['1.gif', 'card.gif']\n"
">>> glob.glob('?.gif')\n"
"['1.gif']\n"
">>> glob.glob('**/*.txt', recursive=True)\n"
"['2.txt', 'sub/3.txt']\n"
">>> glob.glob('./**/', recursive=True)\n"
"['./', './sub/']"

#: library/glob.rst:146
msgid ""
"If the directory contains files starting with ``.`` they won't be matched by "
"default. For example, consider a directory containing :file:`card.gif` and :"
"file:`.card.gif`::"
msgstr ""
"Eğer dizin ``.`` ile başlayan dosyalar içeriyorsa varsayılan olarak "
"eşleştirilmezler. Örneğin, :file:`card.gif` and :file:`.card.gif`:: "
"dosyalarını içeren bir dizin düşünün."

#: library/glob.rst:150
msgid ""
Expand All @@ -182,30 +248,35 @@ msgid ""
">>> glob.glob('.c*')\n"
"['.card.gif']"
msgstr ""
">>> import glob\n"
">>> glob.glob('*.gif')\n"
"['card.gif']\n"
">>> glob.glob('.c*')\n"
"['.card.gif']"

#: library/glob.rst:158
msgid "Module :mod:`fnmatch`"
msgstr ""
msgstr "Modül :mod:`fnmatch`"

#: library/glob.rst:159
msgid "Shell-style filename (not path) expansion"
msgstr ""
msgstr "Kabuk-tarzı dosya ismi (yol adı değil) açılımı"

#: library/glob.rst:9
msgid "filenames"
msgstr ""
msgstr "dosya adları"

#: library/glob.rst:9
msgid "pathname expansion"
msgstr ""
msgstr "yol adı açılımı"

#: library/glob.rst:13
msgid "* (asterisk)"
msgstr ""

#: library/glob.rst:63
msgid "in glob-style wildcards"
msgstr ""
msgstr "in glob-tarzı joker karakterleri"

#: library/glob.rst:13
msgid "? (question mark)"
Expand Down