|
1 |
| -This procedure has been adopted from the Ada Initiative's guide titled "[Conference anti-harassment/Responding to Reports](http://geekfeminism.wikia.com/wiki/Conference_anti-harassment/Responding_to_reports)”. |
| 1 | +이 가이드라인의 많은 내용은 "[Conference anti-harassment/Responding to Reports](http://geekfeminism.wikia.com/wiki/Conference_anti-harassment/Responding_to_reports)"에서 차용되었음을 알립니다. |
2 | 2 |
|
3 |
| -1\. Keep in mind that all conference staff will be wearing a conference t-shirt/button with the word “STAFF” |
4 |
| -on it (or otherwise clearly marked as staff). The staff will also be prepared to handle the incident. |
5 |
| -All of our staff are informed of the [code of conduct policy](/2013/about/code-of-conduct/) and guide |
6 |
| -for handling harassment at the conference. *There will be a mandatory staff meeting onsite at the conference |
7 |
| -when this will be reiterated.* |
| 3 | +1. 컨퍼런스의 스텝(이하 스텝)들은 컨퍼런스 참가자(이하 참가자)들이 명시적으로 인지할 수 있는 방법으로 "STAFF"이라고 적힌 티셔츠를 입고 있습니다. |
| 4 | +스텝들은 사건/사고에 적절히 대응할 수 있도록 사전 교육을 받은 상태이며 [Code of Conduct](/2013/about/code-of-conduct/)(이하 CoC)에 대해 정확히 인지함으로써 컨퍼런스 기간중 사건/사고가 발생했을때 적절한 대처에 대해 훈련 받았습니다. |
| 5 | +이를 위해 컨퍼런스가 개최되는 기간동안 매일 현장에서의 교육이 필수로 진행되고 있습니다. |
8 | 6 |
|
9 |
| -2\. Report the harassment incident (preferably in writing) to a conference staff member. All reports |
10 |
| -are confidential. Please do not disclose public information about the incident until the staff have |
11 |
| -had sufficient time in which to address the situation. This is as much for your safety and protection |
12 |
| -as it is the other attendees. |
| 7 | +2. 불쾌한 말이나 행동으로 인한 사건/사고는 이메일이나 알려드린 전화번호, 또는 스텝들에게 직접 알려주시길 바랍니다. 제출하신 사건/사고 보고서는 기밀로 처리됩니다. |
| 8 | +사건/사고를 접수한 스텝이 충분한 시간을 가지고 대응을 해드리기 전까지 해당 내용을 공개하시는 것은 자제해주시기를 부탁 드립니다. |
| 9 | +이는 사건/사고를 신고한 참가자의 안전과 다른 참가자들의 보호를 위한 것입니다. |
13 | 10 |
|
14 |
| -When reporting the event to staff, try to gather as much information as available but do not |
15 |
| -interview people about the incident. Staff will assist you in writing the report/collecting information. |
| 11 | +같은 맥락으로, 스텝들이 해당 건을 확인하기 위해 가능한 많은 정보들을 수집하려고 노력하겠지만, 해당 건에 대해 사람들을 인터뷰하지는 않을 것입니다. |
| 12 | +스텝들은 정보를 수집하여 사건/사고 보고서를 작성해드리는 방법으로 여러분들 돕겠습니다. |
16 | 13 |
|
17 |
| -The important information consists of: |
| 14 | +정확한 보고서의 작성을 위해 필요한 정보는 아래와 같습니다. |
18 | 15 |
|
19 |
| -- Identifying information (name/badge number) of the participant doing the harassing |
20 |
| -- The behavior that was in violation |
21 |
| -- The approximate time of the behavior (if different than the time the report was made) |
22 |
| -- The circumstances surrounding the incident |
23 |
| -- Other people involved in the incident |
| 16 | +- 개인 식별정보 (불쾌한 말이나 행동을 한 개인의 이름이나 등록번호) |
| 17 | +- CoC에 위배되는 행동의 설명 |
| 18 | +- 사건/사고가 발생한 대략적인 시간 정보 |
| 19 | +- 해당 시점의 주변 상황 |
| 20 | +- 사건/사고에 연관되어 있는 참가자 정보 |
24 | 21 |
|
25 |
| -The staff is well informed on how to deal with the incident and how to further proceed with the situation. |
| 22 | +스텝들은 사건/사고에 대한 정확한 대응방법과 이후 처리과정에 대해서 명확히 인지하고 있습니다. |
26 | 23 |
|
27 |
| -3\. If everyone is presently physically safe, involve law enforcement or security only at a victim's request. |
28 |
| -If you do feel your safety in jeopardy please do not hesitate to contact local law enforcement by |
29 |
| -dialing 911. If you do not have a cell phone, you can use any hotel phone or simply ask a staff member. |
| 24 | +3. 사건/사고에 연관되어 있는 모든 참가자가 물리적으로 안전하다고 판단되면, 피해자의 요청에 의해서 경찰이나 보안관련 직원을 요청할 수 있습니다. |
| 25 | +피해자가 어떤 형태로든 신변에 위협을 느끼고 있다고 판단되면 즉시 사법/의료 기관에 보고하게 됩니다. 휴대용 전화기를 갖고 있지 않으시면 스텝이 대신 연락을 해드리겠습니다. |
30 | 26 |
|
31 |
| -**Note**: Incidents that violate the Code of Conduct are extremely damaging to the community, and they |
32 |
| -will not be tolerated. The silver lining is that, in many cases, these incidents present a chance for |
33 |
| -the offenders, and the community at large, to grow, learn, and become better. PyCon staff requests |
34 |
| -that they be your first resource when reporting a PyCon-related incident, so that they may enforce |
35 |
| -the Code of Conduct and take quick action toward a resolution. |
36 |
| - |
37 |
| -A listing of [PyCon staff is located here](/2013/about/staff/), including contact phone numbers. |
38 |
| -If at all possible, all reports should be made directly to [Ewa Jodlowska ](mailto:[email protected]) (Event Coordinator) or [Jesse Noller ](mailto:[email protected]) (PyCon Chair). |
| 27 | +**참고**: CoC를 위배하는 사건/사고는 커뮤니티의 구성원들과 조직 자체에 매우 안좋은 영향을 끼치게 되며, 이런 행위에 대해서는 단호히 대처해야 합니다. |
| 28 | +여러분의 적극적인 신고가 여러분이 속한 커뮤니티의 자정작용을 이끌어 냄으로써 좀더 괜찮은 커뮤니티로서의 형태를 유지할 수 있게 합니다. |
| 29 | +파이콘의 스텝이 사건/사고가 발생했을 때 가장 먼저 도움을 드릴 수 있기를 희망하고 있으며, 신속하고 적절한 대응을 해드릴 것 역시 약속 드립니다. |
0 commit comments