Skip to content

Commit 11670a9

Browse files
New translations ride.pot (French)
1 parent 5460699 commit 11670a9

File tree

1 file changed

+83
-74
lines changed
  • src/robotide/localization/fr_FR/LC_MESSAGES

1 file changed

+83
-74
lines changed

src/robotide/localization/fr_FR/LC_MESSAGES/RIDE.po

Lines changed: 83 additions & 74 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,8 +1,8 @@
11
msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: robotframework-ride\n"
4-
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 18:31+0000\n"
5-
"PO-Revision-Date: 2025-12-01 19:48\n"
4+
"POT-Creation-Date: 2026-01-06 22:34+0000\n"
5+
"PO-Revision-Date: 2026-01-08 01:17\n"
66
"Last-Translator: \n"
77
"Language-Team: French\n"
88
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,36 +17,36 @@ msgstr ""
1717
"X-Crowdin-File-ID: 14\n"
1818
"Language: fr_FR\n"
1919

20-
#: src/robotide/application/application.py:217
20+
#: src/robotide/application/application.py:214
2121
msgid "Global Settings"
2222
msgstr "Paramètres généraux"
2323

24-
#: src/robotide/application/application.py:218
24+
#: src/robotide/application/application.py:215
2525
msgid "Global Settings Detected"
26-
msgstr "Paramètres généraux trouvé"
26+
msgstr "Paramètres généraux détectés"
2727

28-
#: src/robotide/application/application.py:219
28+
#: src/robotide/application/application.py:216
2929
msgid "Project Settings"
3030
msgstr "Paramètres du projet"
3131

32-
#: src/robotide/application/application.py:220
32+
#: src/robotide/application/application.py:217
3333
msgid "Project Settings Detected"
3434
msgstr "Paramètres du projet détectés"
3535

36-
#: src/robotide/application/application.py:237
36+
#: src/robotide/application/application.py:234
3737
msgid "Restart RIDE?"
3838
msgstr "Redémarrer RIDE?"
3939

40-
#: src/robotide/application/application.py:240
40+
#: src/robotide/application/application.py:237
4141
msgid "RIDE must be restarted to fully use these "
4242
msgstr "RIDE doit être redémarré pour utiliser pleinement ces "
4343

44-
#: src/robotide/application/application.py:242
44+
#: src/robotide/application/application.py:239
4545
msgid "Click OK to Restart RIDE!"
4646
msgstr "Cliquez sur OK pour redémarrer RIDE !"
4747

48-
#: src/robotide/application/application.py:458
49-
#: src/robotide/application/application.py:463
48+
#: src/robotide/application/application.py:461
49+
#: src/robotide/application/application.py:466
5050
msgid "Found Robot Framework version %s from %s."
5151
msgstr "La version %s de Robot Framework a été trouvée dans %s."
5252

@@ -318,8 +318,8 @@ msgstr "Exécuter les tests"
318318
#: src/robotide/spec/specimporter.py:37
319319
#: src/robotide/ui/actiontriggers.py:54
320320
#: src/robotide/ui/keywordsearch.py:53
321-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:838
322-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:850
321+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:883
322+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:895
323323
#: src/robotide/ui/preview.py:41
324324
msgid "Tools"
325325
msgstr "Outils"
@@ -556,8 +556,8 @@ msgstr "Il n'y a pas de répertoire des journaux. \n"
556556
#: src/robotide/editor/texteditor.py:657
557557
#: src/robotide/preferences/general.py:143
558558
#: src/robotide/preferences/general.py:276
559-
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:270
560-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:628
559+
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:273
560+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:673
561561
msgid "RIDE - Preferences"
562562
msgstr "RIDE - Préférences"
563563

@@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Move Rows Down (Alt-Down or Ctrl-Shift-Down) | Move Rows Down\n"
677677
msgstr "Déplacer les lignes vers le bas (Alt-Down ou Ctrl-Shift-Down) | Déplacer les lignes vers le bas\n"
678678

679679
#: src/robotide/editor/__init__.py:50
680-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:66
680+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:69
681681
msgid "[Tools]\n"
682682
msgstr "[Outils]\n"
683683

@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Nouveau mot-clé utilisateur"
10441044
#: src/robotide/editor/editors.py:163
10451045
#: src/robotide/editor/editors.py:400
10461046
#: src/robotide/editor/macroeditors.py:135
1047-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:195
1047+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:214
10481048
msgid " (READ ONLY)"
10491049
msgstr " (LECTURE SEULE)"
10501050

@@ -1170,9 +1170,9 @@ msgstr "<b>Le mot-clé n'a pas été détecté par RIDE</b>\n"
11701170
" </ul>"
11711171

11721172
#: src/robotide/editor/kweditor.py:1131
1173-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:200
1173+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:219
11741174
#: src/robotide/ui/treenodehandlers.py:243
1175-
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:1235
1175+
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:1297
11761176
msgid "Validation Error"
11771177
msgstr "Erreur de validation"
11781178

@@ -2158,20 +2158,21 @@ msgid "Open Containing Folder"
21582158
msgstr "Ouvrir le dossier contenant"
21592159

21602160
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:104
2161-
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:206
2162-
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:209
2163-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:297
2161+
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:211
2162+
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:214
2163+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:316
21642164
msgid "Files"
21652165
msgstr "Fichiers"
21662166

2167-
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:109
2168-
msgid "View"
2169-
msgstr "Voir"
2170-
21712167
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:109
21722168
msgid "View File Explorer"
21732169
msgstr "Voir l'explorateur de fichiers"
21742170

2171+
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:109
2172+
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:113
2173+
msgid "View"
2174+
msgstr "Voir"
2175+
21752176
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:111
21762177
msgid "Show File Explorer panel"
21772178
msgstr "Afficher le panneau de l'explorateur de fichiers"
@@ -2213,177 +2214,177 @@ msgstr "Rechercher dans la documentation"
22132214
msgid "Description"
22142215
msgstr "Libellé"
22152216

2216-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:57
2217+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:60
22172218
msgid "[File]\n"
22182219
msgstr "[File]\n"
22192220

2220-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:58
2221+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:61
22212222
msgid "!&New Project | Create a new top level suite | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n"
22222223
msgstr "!&Nouveau projet | Créer une nouvelle suite de niveau supérieur | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n"
22232224

2224-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:60
2225+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:63
22252226
msgid "!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n"
22262227
msgstr "!&Open Test Suite | Ouvrir le fichier contenant des tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n"
22272228

2228-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:61
2229+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:64
22292230
msgid "!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n"
22302231
msgstr "!Open &Directory | Répertoire ouvert contenant des fichiers de données | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n"
22312232

2232-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:62
2233+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:65
22332234
msgid "!Open External File | Open file in Code Editor | | ART_NORMAL_FILE\n"
22342235
msgstr "!Open External File | Open file in Code Editor | | ART_NORMAL_FILE\n"
22352236

2236-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:63
2237+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:66
22372238
msgid "!&Save | Save selected datafile | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n"
22382239
msgstr "!&Save | Enregistrer le fichier de données sélectionné | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n"
22392240

2240-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:64
2241+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:67
22412242
msgid "!Save &All | Save all changes | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n"
22422243
msgstr "!Save &All | Enregistrer toutes les modifications | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n"
22432244

2244-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:65
2245+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:68
22452246
msgid "!E&xit | Exit RIDE | Ctrlcmd-Q\n"
22462247
msgstr "!E&xit | Quitter RIDE | Ctrlcmd-Q\n"
22472248

2248-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:67
2249+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:70
22492250
msgid "!Search Unused Keywords | | | | POSITION-54\n"
22502251
msgstr "!Search Unused Keywords | | | | POSITION-54\n"
22512252

2252-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:68
2253+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:71
22532254
msgid "!Manage Plugins | | | | POSITION-81\n"
22542255
msgstr "!Manage Plugins | | | | POSITION-81\n"
22552256

2256-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:69
2257+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:72
22572258
msgid "!View All Tags | | F7 | | POSITION-82\n"
22582259
msgstr "!Voir toutes les étiquettes | | F7 | | POSITION-82\n"
22592260

2260-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:70
2261+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:73
22612262
msgid "!Preferences | | | | POSITION-99\n"
22622263
msgstr "!Preferences | | | | POSITION-99\n"
22632264

2264-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:71
2265+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:74
22652266
msgid "[Help]\n"
22662267
msgstr "[Help]\n"
22672268

2268-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:72
2269+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:75
22692270
msgid "!Shortcut keys | RIDE shortcut keys\n"
22702271
msgstr "!Raccourci clavier | Raccourci RIDE\n"
22712272

2272-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:73
2273+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:76
22732274
msgid "!User Guide | Robot Framework User Guide\n"
22742275
msgstr "!User Guide | Robot Framework User Guide\n"
22752276

2276-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:74
2277+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:77
22772278
msgid "!Wiki | RIDE User Guide (Wiki)\n"
22782279
msgstr "!Wiki | RIDE User Guide (Wiki)\n"
22792280

2280-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:75
2281+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:78
22812282
msgid "!Report a Problem | Open browser to SEARCH on the RIDE issue tracker\n"
22822283
msgstr "!Signaler un problème | Ouvrir le navigateur pour RECHERCHER sur le traqueur de tickets de RIDE\n"
22832284

2284-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:76
2285+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:79
22852286
msgid "!About | Information about RIDE\n"
22862287
msgstr "!About | Informations sur RIDE\n"
22872288

2288-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:77
2289+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:80
22892290
msgid "!Check for Upgrade | Looks at PyPi for new released version\n"
22902291
msgstr "!Check for Upgrade | Looks at PyPi for new released version\n"
22912292

2292-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:176
2293+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:195
22932294
msgid "Saved %s"
22942295
msgstr "Enregistré %s"
22952296

2296-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:177
2297+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:196
22972298
msgid "Saved all files"
22982299
msgstr "Tous les fichiers ont été enregistrés"
22992300

2300-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:205
2301+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:224
23012302
msgid "Modification prevented"
23022303
msgstr "Modification empêchée"
23032304

2304-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:206
2305+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:225
23052306
msgid "\"%s\" is read only"
23062307
msgstr "\"%s\" est en lecture seule"
23072308

2308-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:280
2309-
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:108
2309+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:299
2310+
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:107
23102311
msgid "Test Suites"
23112312
msgstr "Suites de test"
23122313

2313-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:419
2314+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:464
23142315
msgid "There are unsaved modifications.\n"
23152316
"Do you want to save your changes before exiting?"
23162317
msgstr "Il y a des modifications non enregistrées.\n"
23172318
"Voulez-vous enregistrer vos modifications avant de quitter ?"
23182319

2319-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:419
2320-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:512
2320+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:464
2321+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:558
23212322
msgid "Warning"
23222323
msgstr "Avertissement"
23232324

2324-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:512
2325+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:558
23252326
msgid "There are unsaved modifications.\n"
23262327
"Do you want to proceed without saving?"
23272328
msgstr "Il y a des modifications non enregistrées.\n"
23282329
"Voulez-vous continuer sans enregistrer ?"
23292330

2330-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:563
2331+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:608
23312332
msgid "Choose a directory containing Robot files"
23322333
msgstr "Choisissez un répertoire contenant des fichiers Robot"
23332334

2334-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:715
2335+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:760
23352336
msgid "Workspace modifications detected on the file system."
23362337
msgstr "Modifications de l'espace de travail détectées sur le système de fichiers."
23372338

2338-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:716
2339+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:761
23392340
msgid "Do you want to reload the workspace?"
23402341
msgstr "Voulez-vous recharger l'espace de travail ?"
23412342

2342-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:718
2343+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:763
23432344
msgid "Answering <Yes> will discard unsaved changes."
23442345
msgstr "Répondre à <Yes> supprimera les modifications non enregistrées."
23452346

2346-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:719
2347+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:764
23472348
msgid "Answering <No> will ignore the changes on disk."
23482349
msgstr "Répondre à <No> ignorera les modifications sur le disque."
23492350

2350-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:720
2351+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:765
23512352
msgid "Files Changed On Disk"
23522353
msgstr "Fichiers modifiés sur le disque"
23532354

2354-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:763
2355+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:808
23552356
msgid "Customize..."
23562357
msgstr "Personnaliser..."
23572358

2358-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:851
2359+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:896
23592360
msgid "search unused keywords"
23602361
msgstr "rechercher des mots-clés inutilisés"
23612362

2362-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:851
2363+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:896
23632364
msgid "stop test run"
23642365
msgstr "arrêter l'exécution du test"
23652366

2366-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:852
2367+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:897
23672368
msgid "preview"
23682369
msgstr "aperçu"
23692370

2370-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:852
2371+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:897
23712372
msgid "view ride log"
23722373
msgstr "voir le journal de RIDE"
23732374

2374-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:894
2375+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:939
23752376
msgid "Shortcut keys for RIDE"
23762377
msgstr "Raccourci clavier pour RIDE"
23772378

2378-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:932
2379+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:977
23792380
msgid "Show"
23802381
msgstr "Afficher"
23812382

2382-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:933
2383+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:978
23832384
msgid "Hide"
23842385
msgstr "Cacher"
23852386

2386-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:934
2387+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:979
23872388
msgid "Close"
23882389
msgstr "Fermer"
23892390

@@ -2746,15 +2747,23 @@ msgstr "Ajouter une ressource"
27462747
msgid "Provides a tree view for Test Suites "
27472748
msgstr "Fournit une vue arborescente pour les suites de test "
27482749

2749-
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:226
2750+
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:113
2751+
msgid "View Test Suites Explorer"
2752+
msgstr "Voir l'explorateur de suites de test"
2753+
2754+
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:115
2755+
msgid "Show Test Suites tree panel"
2756+
msgstr "Afficher le panneau de l'explorateur de suites de test"
2757+
2758+
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:288
27502759
msgid "External Resources"
27512760
msgstr "Ressources externes"
27522761

2753-
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:366
2762+
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:428
27542763
msgid "%s (excluded)"
27552764
msgstr "%s (exclu)"
27562765

2757-
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:1236
2766+
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:1298
27582767
msgid "Invalid keyword name: "
27592768
msgstr "Nom de mot clé invalide : "
27602769

0 commit comments

Comments
 (0)