Skip to content

Commit 7e6d3b6

Browse files
alanwillmsstomar
authored andcommitted
Update community/ruby-core page (pt)
1 parent 292e732 commit 7e6d3b6

File tree

1 file changed

+117
-99
lines changed

1 file changed

+117
-99
lines changed

pt/community/ruby-core/index.md

Lines changed: 117 additions & 99 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,157 +1,175 @@
11
---
22
layout: page
3-
title: "Núcleo de Ruby"
3+
title: "Núcleo do Ruby"
44
lang: pt
55
---
66

7-
{% include out-of-date.html %}
8-
9-
Agora é o momento mais fantástico para seguir o Ruby, porque o
10-
desenvolvimento do Ruby 2.0 está a decorrer. Com a atenção acrescida que
11-
o Ruby tem recebido nos últimos anos, existe uma necessidade crescente
12-
de bom talento para ajudar a melhorar o Ruby e documentá-lo. Então, por
13-
onde começar?
7+
Agora é um momento fantástico para seguir o desenvolvimento do Ruby. Com a
8+
atenção cada vez maior que o Ruby tem recebido nos últimos anos, existe uma
9+
necessidade crescente de bom talento para ajudar a melhorar o Ruby e
10+
documentá-lo. Então, por onde começar?
1411
{: .summary}
1512

1613
Os tópicos relacionados com o desenvolvimento do Ruby cobertos aqui são:
1714

18-
* [Utilizando CVS para Seguir o Desenvolvimento do Ruby](#following-ruby)
19-
* [Seguindo o Ruby 2.0, a criação da YARV](#following-yarv)
15+
* [Utilizando Subversion para Seguir o Desenvolvimento do Ruby](#following-ruby)
16+
* [Como Usar o Git com o Repositório Principal do Ruby](#git-ruby)
2017
* [Melhorando o Ruby, *Patch* a *Patch*](#patching-ruby)
21-
* [Regras de conduta para Programadores do Núcleo](#coding-standards)
18+
* [Regras para os _Core Developers_](#coding-standards)
2219

23-
### Utilizando CVS para Seguir o Desenvolvimento do Ruby
20+
### Utilizando Subversion para Seguir o Desenvolvimento do Ruby
2421
{: #following-ruby}
2522

26-
Para fazer o *check out* da última versão do código fonte basta fazer
27-
login na conta *anonymous* do repositório CVS. Da sua linha de comandos:
23+
Obter a versão mais recente do código fonte do Ruby é uma questão de fazer um
24+
_checkout_ anônimo do repositório [Subversion][1]. Na sua linha de comando:
2825

2926
{% highlight sh %}
30-
$ cvs -d :pserver:anonymous@cvs.ruby-lang.org:/src login
31-
(Logging in to [email protected])
32-
CVS password:
33-
$ cvs -z4 -d :pserver:anonymous@cvs.ruby-lang.org:/src co ruby
27+
$ svn co http://svn.ruby-lang.org/repos/ruby/trunk ruby
3428
{% endhighlight %}
3529

36-
Da directoria `ruby` irá agora fazer parte a última versão do código
37-
fonte para o Ruby 1.9 (Ruby HEAD), que é a versão de desenvolvimento do
38-
Ruby, a ser distribuída como versão 2.0 mais tarde.
30+
O diretório `ruby` conterá o código fonte mais recente da versão de
31+
desenvolvimento do Ruby (ruby-trunk). Os _patches_ atualmente aplicados ao
32+
_trunk_ são portados para os _branches_ estáveis {{ site.svn.stable.version }},
33+
{{ site.svn.previous.version }} e {{ site.svn.old.version }} (veja abaixo).
3934

40-
Se desejar seguir a última versão do Ruby 1.8, deverá utilizar a
41-
etiqueta `ruby_1_8` quando fizer *check out*\:
35+
Se você gostaria de seguir os _patches_ aplicados ao Ruby
36+
{{ site.svn.stable.version }}, você deve usar o _branch_
37+
`{{ site.svn.stable.branch }}` ao fazer o _check out_:
4238

4339
{% highlight sh %}
44-
$ cvs -z4 -d :pserver:anonymous@cvs.ruby-lang.org:/src \
45-
co -r ruby_1_8 -d ruby-1.8 ruby
40+
$ svn co http://svn.ruby-lang.org/repos/ruby/branches/{{ site.svn.stable.branch }}
4641
{% endhighlight %}
4742

48-
Isto irá fazer *check out* da árvore de desenvolvimento do Ruby 1.8 numa
49-
directoria `ruby-1.8`. É esperado que os programadores a trabalhar no
50-
Ruby 1.8 migrem as suas alterações para o Ruby HEAD, tão regularmente
51-
que os dois ramos são similares, com a excepção dos melhoramentos feitos
52-
directamente para linguagem pelo Matz e o Nobu.
53-
54-
Se preferir, poderá explorar [O repositório CVS do Ruby via web][1].
43+
A mesma coisa para o Ruby {{ site.svn.previous.version }}:
5544

56-
Para informações acerca do CVS, veja, por favor o [Manual de CVS][2] e o
57-
[CVS wiki][3]. Em Alternativa, poderá considerar útil o livro
58-
introdutório [Pragmatic Version Control with CVS][4] .
45+
{% highlight sh %}
46+
$ svn co http://svn.ruby-lang.org/repos/ruby/branches/{{ site.svn.previous.branch }}
47+
{% endhighlight %}
5948

60-
### Seguindo o Ruby 2.0, a Criação da YARV
61-
{: #following-yarv}
49+
Isto fará o *check out* da árvore de desenvolvimento em um
50+
diretório `{{ site.svn.stable.branch }}` ou `{{ site.svn.previous.branch }}`.
51+
Espera-se que os programadores que trabalham nos _branches_ de
52+
manutenção migrem as suas alterações para o _trunk_ do Ruby, tão regularmente
53+
que os dois _branches_ estejam muito similares, com a exceção das melhorias
54+
feitas diretamente à linguagem por Matz e Nobu.
6255

63-
Um dos ingredientes essenciais do desenvolvimento do Ruby 2.0 é o
64-
[Projecto YARV][5]. Um trabalho de Sasada Koichi, que adiciona um
65-
máquina virtual para acelerar execução e para oferecer um formato
66-
bytecode para compilar *scripts* de Ruby.
56+
Se você preferir, você pode navegar pelo
57+
[repositório Subversion do Ruby pela web][2].
6758

68-
Poderá fazer *check out* da YARV utilizando Subversion para testes
69-
pessoais:
59+
Para mais informações sobre o Subversion, por favor consulte o
60+
[FAQ do Subversion][3] e o [livro do Subversion][4]. Alternativamente,
61+
você pode achar útil o livro introdutório
62+
[_Pragmatic Version Control with Subversion_][5].
7063

71-
{% highlight sh %}
72-
$ svn co http://www.atdot.net/svn/yarv/trunk yarv
73-
{% endhighlight %}
64+
### Como usar o Git com o Repositório Principal do Ruby
65+
{: #git-ruby}
7466

75-
Para instruções de instalação ver o ficheiro README. O programador
76-
principal, Koichi Sasada, também oferece listas de correio, *bug
77-
tracking* e declarações no [sítio da YARV][5].
67+
Aqueles que preferem usar o [Git][6] ao invés do Subversion, podem encontrar
68+
as instruções no [_mirror_ no GitHub][7], tanto para
69+
[quem tem permissão de _commit_][8]
70+
quanto [todos os demais][9].
7871

7972
### Melhorando o Ruby, *Patch* a *Patch*
8073
{: #patching-ruby}
8174

82-
Rubyforge mantem um [*bug tracker*][6] para submissão de *patches* e
83-
*bug reports* para o Matz e a malta. Estes relatórios são também
84-
submetidos para a lista de correio Ruby-Core para discussão, para que
85-
esteja seguro que o seu pedido não passe despercebido.
75+
A equipe do _core_ mantém um [_issue tracker_][10] para submeter _patches_
76+
e reportar bugs para Matz e os demais. Essas informações também são enviadas
77+
para a [lista de e-mails do _core_ do Ruby][mailing-lists]
78+
para discussão, então você pode ter certeza de que o seu pedido não passará
79+
despercebido. Você também pode enviar os seus patches diretamente para
80+
a lista de e-mails. De qualquer forma, você é encorajado a participar na
81+
discussão que segue.
82+
83+
Por favor dê uma olhada no [_Patch Writer’s Guide_][11] para ver algumas
84+
dicas, diretamente do Matz, sobre como fazer com que seus _patches_
85+
sejam considerados.
8686

8787
Para resumir, os passos para criar um *patch* são:
8888

89-
1. Fazer *check out* de uma cópia do Ruby 1.8 do repositório CVS,
90-
utilizando a etiqueta `ruby_1_8`.
89+
1. Faça o _check out_ de uma cópia do código fonte do Ruby a partir do
90+
Subversion. Geralmente os _patches_ para correções de bugs ou novas
91+
funcionalidades devem ser enviados para o _trunk_ do código do Ruby.
92+
Mesmo que você queira adicionar uma funcionalidade ao Ruby 1.9.3,
93+
ele deve ser provado no _trunk_ primeiro.
94+
95+
$ svn co http://svn.ruby-lang.org/repos/ruby/trunk ruby
96+
97+
Se você estiver corrigindo um bug que é específico de um _branch_ de
98+
manutenção, faça o _check out_ do respectivo _branch_, por exemplo
99+
`{{ site.svn.previous.branch }}`.
91100

92-
$ cvs -z4 -d :pserver:[email protected]:/src \
93-
co -r ruby_1_8 -d ruby-1.8 ruby
101+
$ svn co http://svn.ruby-lang.org/repos/ruby/branches/{{ site.svn.previous.branch }}
94102

95-
2. Adicione os seus melhoramentos ao código (agora na directoria
96-
`ruby-1.8`.)
97-
3. Criar um *patch*.
103+
2. Faça as suas melhorias no código.
98104

99-
$ cvs diff > ruby-1.8-changes.patch
105+
3. Crie um _patch_.
100106

101-
4. [Enviar][7] o seu novo\_patch\_.
107+
$ svn diff > ruby-changes.patch
102108

103-
**Nota:** os *patches* devem ser enviados como um [unified diff][8].
104-
Para saber mais sobre como os patches são fundidos ver o [manual do
105-
diffutils][9].
109+
4. Crie um _ticket_ no [_issue tracker_][10] ou envie seu _patch_ por
110+
e-mail para a [lista de e-maisl do core do Ruby][mailing-lists]
111+
com uma entrada no _ChangeLog_ descrevendo o _patch_.
112+
113+
5. Se não forem levantados quaisquer problemas sobre o _patch_,
114+
quem fez o _commit_ receberá a permissão para aplicá-lo.
115+
116+
**Nota:** os *patches* devem ser enviados como um [_unified diff_][12].
117+
Para saber mais sobre como os patches são fundidos, consulte o [manual do
118+
diffutils][13].
106119

107120
A discussão do desenvolvimento do Ruby converge na
108-
[lista de correio Ruby-Core][mailing-lists]. Por isso, se está curioso
121+
[lista de e-mails Ruby-Core][mailing-lists]. Por isso, se está curioso
109122
se o seu *patch* vale a pena ou deseja animar uma discussão sobre o
110-
futuro do Ruby, não se faça de hesite e entre a bordo. Avisa-se desde já
111-
que que conversas fora do contexto não são toleradas nesta lista. Os
112-
níveis de barulho deverão ser muito baixos, os tópicos deverão ser
123+
futuro do Ruby, não hesite e entre a bordo. Esteja avisado desde já
124+
que as conversas fora do contexto não são toleradas nesta lista. Os
125+
níveis de ruído deverão ser muito baixos, os tópicos deverão ser
113126
mencionados, bem concebidos e bem escritos. Já que nos dirigimos ao
114127
criador do Ruby, sejamos reverentes.
115128

116-
Lembre-se que os programadores do núcleo do Ruby vivem no Japão e,
117-
enquanto muitos falam muito bem Inglês, existe uma diferença
118-
significativa no fuso horário. Também têm uma estrutura de listas de de
119-
correio sobre o desenvolvimento para além daquelas existentes em Inglês.
120-
Seja paciente e se o seu pedido não fôr atendido, seja persistente—tente
121-
outra vez uns dias mais tarde.
129+
Lembre-se de que os programadores do núcleo do Ruby vivem no Japão e,
130+
enquanto muitos falam muito bem o inglês, existe uma diferença
131+
significativa no fuso horário. Também existe um corpo inteiro de listas
132+
de e-mail em japonês que existem em paralelo às contrapartes em inglês.
133+
Seja paciente, e se o seu pedido não for atendido, seja persistente
134+
– tente outra vez alguns dias mais tarde.
122135

123-
### Regras de conduta para Programadores do Núcleo
136+
### Regras para os Programadores do _Core_
124137
{: #coding-standards}
125138

126139
Em geral, os programadores de Ruby deverão estar familiarizados com o
127-
código fonte e o estilo de programação utilizado pela equipa. Para ficar
128-
clarificado, as seguintes linhas de conduta deverão ser respeitadas
129-
quando submeter código no repositório CVS:
140+
código fonte e o estilo de programação utilizado pela equipe. Para ficar
141+
mais claro, as seguintes diretrizes deverão ser respeitadas
142+
quando submeter código no repositório Subversion:
130143

131144
* Todas as submissões deverão ser descritas no `ChangeLog`, seguindo as
132-
[convenções GNU][10]. (Muitos programadores de Ruby usam o modo
133-
`add-log` no Emacs, que poderá ser activado como o commando `C-x 4
134-
a`.)
145+
[convenções GNU][14]. (Muitos programadores de Ruby usam o modo
146+
`add-log` no Emacs, que poderá ser ativado como o commando `C-x 4 a`.)
135147
* Datas de submissão deverão ser dadas na Fuso Horário Japonês (UTC+9).
136-
* Os pontos listados do seu ChangeLog também deverão ser colocados na
137-
mensagem de submissão do CVS. Esta mensagem ser automaticamente
148+
* Os tópicos listados no seu ChangeLog também deverão ser colocados na
149+
mensagem de submissão do Subversion. Esta mensagem será automaticamente
138150
enviada para a lista Ruby-CVS depois da sua submissão.
139-
* Declarações de funções no estilo ANSI são utilizadas por todo o
140-
código fonte Ruby e em todos as suas extensões.
141-
* Por favor, não use comentários ao estilo do C++ (`//`). Os
142-
programadores de Ruby preferem os comentários multi-linha do C
143-
(`/* .. */`).
151+
* Protótipos de funções são utilizadas por todo o código fonte Ruby
152+
e em todos as suas extensões embutidas.
153+
* Por favor, não use comentários no estilo do C++ (`//`). Os
154+
programadores do Ruby preferem os comentários de múltiplas linhas
155+
do C (`/* .. */`).
156+
157+
Veja também as informações no [_issue tracker_ do Ruby][10].
144158

145159

146160

147161
[mailing-lists]: /pt/community/mailing-lists/
148-
[1]: /cgi-bin/cvsweb.cgi/ "repositório CVS do Ruby via web"
149-
[2]: http://www.nongnu.org/cvs/cvs.html
150-
[3]: http://ximbiot.com/cvs/wiki/index.php?title=Main_Page
151-
[4]: http://www.pragmaticprogrammer.com/starter_kit/vcc/index.html
152-
[5]: http://atdot.net/yarv/
153-
[6]: http://rubyforge.org/tracker/?func=browse&group_id=426&atid=1698
154-
[7]: http://rubyforge.org/tracker/?func=add&group_id=426&atid=1700 "Enviar patch"
155-
[8]: http://www.gnu.org/software/diffutils/manual/html_node/Unified-Format.html "diff no formato unificado"
156-
[9]: http://www.gnu.org/software/diffutils/manual/html_node/Merging-with-patch.html#Merging%20with%20patch
157-
[10]: http://www.gnu.org/prep/standards/standards.html#Change-Logs
162+
[1]: http://subversion.apache.org/
163+
[2]: http://svn.ruby-lang.org/cgi-bin/viewvc.cgi/
164+
[3]: http://subversion.apache.org/faq.html
165+
[4]: http://svnbook.org
166+
[5]: http://www.pragmaticprogrammer.com/titles/svn/
167+
[6]: http://git-scm.com/
168+
[7]: http://github.com/ruby/ruby
169+
[8]: http://wiki.github.com/shyouhei/ruby/committerhowto
170+
[9]: http://wiki.github.com/shyouhei/ruby/noncommitterhowto
171+
[10]: https://bugs.ruby-lang.org/
172+
[11]: http://blade.nagaokaut.ac.jp/cgi-bin/scat.rb/ruby/ruby-core/25139
173+
[12]: http://www.gnu.org/software/diffutils/manual/html_node/Unified-Format.html
174+
[13]: http://www.gnu.org/software/diffutils/manual/html_node/Merging-with-patch.html#Merging%20with%20patch
175+
[14]: http://www.gnu.org/prep/standards/standards.html#Change-Logs

0 commit comments

Comments
 (0)