Skip to content

sherlocknieh/subspace

Repository files navigation

我的字幕空间

我做字幕的地方

FFmpeg命令

  • 压字幕 (-t 600 压5分钟样片, 删掉 -t 600 压全片)
Intel 核显:

ffmpeg -i "视频.mkv" -vf "subtitles='字幕.ass'" -c:v h264_qsv -q:v 18 -c:a copy -t 600 "输出.mp4"

NVIDIA 显卡:

ffmpeg -i "视频.mkv" -vf "subtitles='字幕.ass'" -c:v h264_nvenc -q:v 18 -c:a copy -t 600 "输出.mp4"
  • 宽屏电影, 先上下加黑边, 再加字幕
ffmpeg -i "视频.mkv" -vf "pad=iw:iw*9/16:(ow-iw)/2:(oh-ih)/2:black, subtitles='字幕.ass'" -c:v h264_qsv -q:v 20 -c:a copy "输出.mp4"
  • 切片 (切成多个3分钟小片段, 会自动找关键帧位置切, 所以时长会在3分钟上下浮动)
ffmpeg -i "视频.mp4" -c copy -f segment -segment_time 180 -reset_timestamps 1 -segment_start_number 1 "P%02d.mp4"

About

影视字幕翻译空间

Resources

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published