You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
/* Footer for the 'attributes access' section in conversation settings view. */
2237
-
"CONVERSATION_SETTINGS_ATTRIBUTES_ACCESS_SECTION_FOOTER" = "اختَر الأعضاء الذين يمكنهم تحرير اسم وصورة المجموعة ووصفها وكذلك مؤقِّت اختفاء الرسائل.";
2238
-
2239
2239
/* Footer for the 'attributes access' section in conversation settings view with pinned messages added. */
2240
2240
"CONVERSATION_SETTINGS_ATTRIBUTES_ACCESS_SECTION_FOOTER_V2" = "اختَر من يمكنه تعديل اسم وصورة المجموعة ووصفها ومؤقِّت اختفاء الرسائل وكذلك الرسائل المُثبَّتة.";
2241
2241
2242
+
/* Footer for the 'attributes access' section in conversation settings view with member labels added. */
2243
+
"CONVERSATION_SETTINGS_ATTRIBUTES_ACCESS_SECTION_FOOTER_V3" = "Choose who can edit the group name, photo, description, disappearing messages timer, pinned messages, and add member labels.";
2244
+
2242
2245
/* Footer string for a contact's badges in conversation settings */
2243
2246
"CONVERSATION_SETTINGS_BADGES_FOOTER" = "احصل على شارات لملفك الشخصي عن طريق دعم سيجنال. انقر على شارة لمعرفة المزيد.";
/* Footer text at the bottom of donation receipts */
3098
-
"DONATION_RECEIPT_FOOTER" = "نشكرك على دعم سيجنال. تُمكِّننا مساهمتك من الالتزام بمهمة تطوير تقنية خصوصية مفتوحة المصدر تحمي حرية التعبير وتتيح اتصالًا عالميًا آمنًا للملايين عبر العالم. إذا كُنتَ من المقيمين بالولايات المتحدة الأمريكية، يُرجى الاحتفاظ بهذا الإيصال لتقديمه إلى مصلحة الضرائب. مؤسسة تكنولوجيا سيجنال مؤسسة خيرية عمومية وغير ربحية، أُحدِثَت بالولايات المتحدة اﻷمريكية، وهي معفية من الضرائب بموجب الفقرة 501c3 من قانون الإيرادات الداخلية. مُعرِّفنا الضريبي هو 82-4506840.";
3101
+
"DONATION_RECEIPT_FOOTER" = "نشكرك على دعم سيجنال. تُمكِّننا مساهمتك من الالتزام بمهمة تطوير تقنية خصوصية مفتوحة المصدر تحمي حرية التعبير وتتيح اتصالًا عالميًا آمنًا للملايين عبر العالم. إذا كُنتَ من المقيمين بالولايات المتحدة الأمريكية، يُرجى الاحتفاظ بهذا الإيصال لتقديمه إلى مصلحة الضرائب. مؤسسة تكنولوجيا سيجنال مؤسسة خيرية عمومية وغير ربحية، أُحدِثَت بالولايات المتحدة اﻷمريكية، وهي معفية من الضرائب. مُعرِّفنا الضريبي هو 82-4506840.";
3099
3102
3100
3103
/* Title for receipts for donations given on a friend's behalf */
/* Body for a sheet shown if a user taps on someone else's member label. */
5039
+
"MEMBER_LABEL_HERO_SHEET_EDUCATION_BODY" = "Use a member label to describe yourself or your role in this group. Member labels are only visible within this group.";
5040
+
5041
+
/* Title for a sheet shown if a user taps on someone else's member label. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "جارٍ التحقُّق من التشفير…";
7644
+
7645
+
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
7646
+
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For contacts you’re connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
7647
+
7648
+
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
7649
+
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Signal can now automatically verify encryption";
7599
7650
7600
7651
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
7601
-
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal can no longer automatically verify the encryption for this chat. This is likely because %1$@ changed their phone number. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
7652
+
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "لم يعد سيجنال قادرًا على التحقُّق تلقائيًا من التشفير لهذه الدردشة. هذا على الأرجح لأن %1$@ غيَّر رقم هاتفه. التحقُّق من التشفير من طرف لطرف يدويًا عن طريق مقارنة الأرقام على الشاشة السابقة أو مسح الكود على جهازه(ا).";
7602
7653
7603
7654
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
7604
-
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "Auto-verification is no longer available for this chat";
7655
+
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "التحقُّق التلقائي غير متوفِّر لهذه الدردشة.";
7605
7656
7606
7657
/* Footer explaining that automatic verification is not available for all chats */
7607
-
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FOOTER" = "Auto-verification is not available for all chats.";
7658
+
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FOOTER" = "التحقُّق التلقائي غير متوفر لكل الدردشات.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_HEADER" = "التحقُّق التلقائي من المفاتيح";
7611
7662
7612
7663
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification is not available. */
7613
-
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_NOT_AVAILABLE_SHEET_BODY" = "Signal can only automatically verify the encryption in chats where you’re connected to someone via a phone number. If the chat was started with a username or a group in common, verify end-to-end encryption by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
7664
+
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_NOT_AVAILABLE_SHEET_BODY" = "يمكن لسيجنال التحقُّق تلقائيًا من التشفير في الدردشات التي تكون متصلًا فيها بشخص ما عبر رقم الهاتف. إذا تمَّ بدء الدردشة باسم مُستخدِم أو مجموعة مشتركة، تحقَّق من التشفير من طرف لطرف من خلال مقارنة الأرقام على الشاشة السابقة أو مسح الكود على جهازه(ا).";
7614
7665
7615
7666
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification is not available. */
7616
-
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_NOT_AVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Auto-verification not available for this chat";
7667
+
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_NOT_AVAILABLE_SHEET_TITLE" = "التحقُّق التلقائي غير متوفِّر لهذه الدردشة.";
7617
7668
7618
7669
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification succeeded. */
7619
-
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_SUCCESS_SHEET_BODY" = "For contacts you’re connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
7670
+
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_SUCCESS_SHEET_BODY" = "بالنسبة لجهات الاتصال المرتبطين بك عبر رقم الهاتف، يمكن لتطبيق سيجنال التحقُّق تلقائيًا من أمان الاتصال باستخدام عملية تُسمّى شفافية المفاتيح. للمزيد من الأمان، تحقَّق من التشفير من طرف لطرف يدويًا من خلال مقارنة الأرقام على الشاشة السابقة أو مسح الكود على جهازه(ا).";
7620
7671
7621
7672
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification succeeded. */
7622
-
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_SUCCESS_SHEET_TITLE" = "Encryption was auto-verified for this chat";
7673
+
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_SUCCESS_SHEET_TITLE" = "تمَّ التحقُّق من التشفير تلقائيًا لهذه الدردشة.";
7623
7674
7624
7675
/* Title for Safety Tips button in thread details. */
/* When a chat is archived and receives a new message, it is unarchived. Turning this switch on disables this feature if the chat in question is also muted. This string is a brief label for a switch paired with a longer description underneath, in the Chats settings. */
0 commit comments