Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
40 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
e938470
New translations en.po (Spanish)
hahn-kev Sep 17, 2025
d053167
New translations en.po (Korean)
hahn-kev Sep 17, 2025
4a985e1
New translations en.po (Indonesian)
hahn-kev Sep 17, 2025
2fb2d8e
New translations en.po (Spanish)
hahn-kev Oct 1, 2025
844022d
New translations en.po (Korean)
hahn-kev Oct 1, 2025
f6bbf56
New translations en.po (Indonesian)
hahn-kev Oct 1, 2025
d5eb58d
New translations en.po (Malay)
hahn-kev Oct 1, 2025
ee16079
New translations en.po (Swahili)
hahn-kev Oct 1, 2025
22c7f86
New translations en.po (French)
hahn-kev Oct 1, 2025
9ab5814
New translations en.po (Spanish)
hahn-kev Oct 2, 2025
d84318c
New translations en.po (Korean)
hahn-kev Oct 2, 2025
6d6c430
New translations en.po (Indonesian)
hahn-kev Oct 2, 2025
3e386ac
New translations en.po (French)
hahn-kev Oct 2, 2025
c3366ec
New translations en.po (Spanish)
hahn-kev Oct 4, 2025
52061d0
New translations en.po (Korean)
hahn-kev Oct 4, 2025
2348325
New translations en.po (Indonesian)
hahn-kev Oct 4, 2025
ceb1a47
New translations en.po (Malay)
hahn-kev Oct 4, 2025
c98124c
New translations en.po (Swahili)
hahn-kev Oct 4, 2025
10bef21
New translations en.po (French)
hahn-kev Oct 4, 2025
752d888
New translations en.po (French)
hahn-kev Oct 8, 2025
b392dcf
New translations en.po (Spanish)
hahn-kev Oct 9, 2025
fa0c193
New translations en.po (Korean)
hahn-kev Oct 9, 2025
0316ebf
New translations en.po (Indonesian)
hahn-kev Oct 9, 2025
52defc2
New translations en.po (Malay)
hahn-kev Oct 9, 2025
11b2203
New translations en.po (Swahili)
hahn-kev Oct 9, 2025
ceac2ee
New translations en.po (French)
hahn-kev Oct 9, 2025
aa25bdb
New translations description-en.md (French)
hahn-kev Oct 9, 2025
0f81736
New translations en.po (Spanish)
hahn-kev Oct 10, 2025
632a445
New translations en.po (Korean)
hahn-kev Oct 10, 2025
43b410c
New translations en.po (Indonesian)
hahn-kev Oct 10, 2025
52c9190
New translations en.po (Malay)
hahn-kev Oct 10, 2025
671598a
New translations en.po (Swahili)
hahn-kev Oct 10, 2025
cf5f696
New translations en.po (French)
hahn-kev Oct 10, 2025
2c1df5d
New translations en.po (Spanish)
hahn-kev Oct 14, 2025
4b5301a
New translations en.po (Spanish)
hahn-kev Oct 18, 2025
70de1f0
New translations en.po (Korean)
hahn-kev Oct 18, 2025
3be0b68
New translations en.po (Indonesian)
hahn-kev Oct 18, 2025
bedea37
New translations en.po (Malay)
hahn-kev Oct 18, 2025
f6fee05
New translations en.po (Swahili)
hahn-kev Oct 18, 2025
0914807
New translations en.po (French)
hahn-kev Oct 18, 2025
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
121 changes: 74 additions & 47 deletions frontend/viewer/src/locales/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: language-depot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 05:50\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-18 14:26\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Expand Down Expand Up @@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "{0} hace"

#: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte
msgid "{0} Changes"
msgstr "Cambios {0}"
msgstr "{0} cambios"

#: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte
msgid "{0} Commits"
msgstr "{0} Comandos"
msgstr "{0} confirmaciones"

#: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte
msgid "{0} MB"
Expand Down Expand Up @@ -118,6 +118,10 @@ msgstr "Añadir ejemplo"
msgid "Add Meaning"
msgstr "Añadir significado"

#: src/lib/entry-editor/NewEntryButton.svelte
msgid "Add new word"
msgstr "Añadir nueva palabra"

#: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte
msgid "Add part of"
msgstr "Añadir parte de"
Expand All @@ -127,6 +131,10 @@ msgstr "Añadir parte de"
msgid "Add Sense"
msgstr "Añadir acepción"

#: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte
msgid "Add Word"
msgstr "Añadir palabra"

#: src/project/browse/BrowseView.svelte
msgid "an entry"
msgstr "una entrada"
Expand All @@ -143,6 +151,10 @@ msgstr "Versión de la aplicación"
msgid "Are you sure you want to delete {0}?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar {0}?"

#: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte
msgid "Ask questions and get help on our community forum."
msgstr "Haz preguntas y recibe ayuda en nuestro foro de la comunidad."

#: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte
msgid "Audio file not included in Send & Receive"
msgstr "Archivo de audio no incluido en Enviar y Recibir"
Expand Down Expand Up @@ -186,6 +198,10 @@ msgstr "Visite"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: src/lib/ThemePicker.svelte
msgid "Choose theme"
msgstr "Elegir tema"

#: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte
msgid "Citation form"
msgstr "Formulario de cita"
Expand Down Expand Up @@ -255,22 +271,18 @@ msgstr "Copiado al portapapeles"
msgid "Copy version"
msgstr "Copiar versión"

#: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte
msgid "Create {0}"
msgstr "Crear {0}"

#: src/lib/entry-editor/NewEntryButton.svelte
msgid "Create entry"
msgstr "Crear entrada"

#: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte
msgid "Create Entry"
msgstr "Crear entrada"

#: src/home/HomeView.svelte
msgid "Create Example Project"
msgstr "Crear un proyecto de ejemplo"

#: src/lib/entry-editor/NewEntryButton.svelte
msgid "Create word"
msgstr "Crear palabra"

#: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte
#: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte
msgid "Current Entry"
Expand All @@ -281,6 +293,10 @@ msgstr "Entrada actual"
msgid "Current Word"
msgstr "Palabra actual"

#: src/lib/ThemePicker.svelte
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"

#: src/project/ProjectSidebar.svelte
msgid "Dashboard"
msgstr "Cuadro de mandos"
Expand Down Expand Up @@ -384,7 +400,6 @@ msgid "Ends with"
msgstr "Termina con"

#: src/project/browse/EntryMenu.svelte
#: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte
#: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte
#: src/lib/entry-editor/EditEntryDialog.svelte
msgid "Entry"
Expand Down Expand Up @@ -440,18 +455,15 @@ msgid "Failed to open URL: {0}"
msgstr "Error al abrir la URL: {0}"

#: src/project/SyncDialog.svelte
#: src/lib/services/sync-status-service.ts
msgid "Failed to synchronize"
msgstr "Error de sincronización"

#: src/project/SyncDialog.svelte
msgid "Failed to synchronize."
msgstr "Error de sincronización."

#: src/project/ProjectSidebar.svelte
#: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte
#: src/home/HomeView.svelte
msgid "Feedback"
msgstr "Comentarios"
msgid "Feedback & Support"
msgstr "Comentarios y Soporte"

#: src/project/browse/SearchFilter.svelte
msgid "Field"
Expand Down Expand Up @@ -543,6 +555,10 @@ msgstr "Finalizar"
msgid "For any other inquiries, feel free to send us an email."
msgstr "Para cualquier otra consulta, no dude en enviarnos un correo electrónico."

#: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte
msgid "Get support"
msgstr "Obtener soporte"

#: src/project/browse/SearchFilter.svelte
#: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte
msgid "Gloss"
Expand Down Expand Up @@ -600,16 +616,12 @@ msgstr "Último cambio: #"

#: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte
msgid "Last sync: #"
msgstr ""
msgstr "Última sincronización: #"
Comment on lines 602 to +619
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue

🧩 Analysis chain

Spanish translation added for "Last sync: #" — LGTM.
Placeholder preserved and style consistent with "Último cambio: #".

Run to confirm no locales still have an empty msgstr for this key:


🏁 Script executed:

#!/bin/bash
set -euo pipefail
missing=$(rg -nUP 'msgid "Last sync: #"\s*\nmsgstr\s*""' frontend/viewer/src/locales -g '*.po' || true)
if [[ -n "$missing" ]]; then
  echo "Missing translations:"
  echo "$missing"
  exit 1
else
  echo "All locales have non-empty translations for 'Last sync: #'."
fi

Length of output: 342


Spanish translation OK — missing translations for "Last sync: #".

  • frontend/viewer/src/locales/sw.po:602-603 — msgstr ""
  • frontend/viewer/src/locales/fr.po:602-603 — msgstr ""
  • frontend/viewer/src/locales/ms.po:602-603 — msgstr ""

Add non-empty translations for "Last sync: #" in the above files, preserving the "#" placeholder.

🤖 Prompt for AI Agents
In frontend/viewer/src/locales/sw.po lines 602-603,
frontend/viewer/src/locales/fr.po lines 602-603, and
frontend/viewer/src/locales/ms.po lines 602-603 the msgstr for msgid "Last sync:
#" is empty; add a non-empty translated string in each file preserving the "#"
placeholder exactly (e.g., Swahili, French, Malay translations) so the
placeholder remains intact and the format stays msgid "Last sync: #" / msgstr
"your translation with #".


#: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte
msgid "Length:"
msgstr "Longitud:"

#: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte
msgid "Let us know about any bugs or technical issues you encounter."
msgstr "Háganos saber sobre cualquier error o problema técnico que encuentre."

#: src/home/HomeView.svelte
msgid "Lexbox logo"
msgstr "Logotipo de Lexbox"
Expand All @@ -622,6 +634,10 @@ msgstr "Forma del lexema"
msgid "Lexeme Form"
msgstr "Forma del lexema"

#: src/lib/ThemePicker.svelte
msgid "Light"
msgstr "Claro"

#: src/project/browse/BrowseView.svelte
msgid "List mode"
msgstr "Modo lista"
Expand Down Expand Up @@ -665,6 +681,10 @@ msgstr "Cierre de sesión"
msgid "Made with ❤️ from 🇦🇹 🇹🇭 🇺🇸"
msgstr "Hecho con ❤️ de 🇦🇹 🇹🇭 🇺🇸"

#: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte
msgid "Make a suggestion"
msgstr "Haz una sugerencia"

#: src/home/HomeView.svelte
msgid "Make sure your [changes are synced]({0}) to Lexbox."
msgstr "Asegúrese de que su [cambios están sincronizados]({0}) en Lexbox."
Expand Down Expand Up @@ -713,24 +733,23 @@ msgstr "Acepciones perdidas"
msgid "Move"
msgstr "Mover"

#: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte
#: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte
#: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte
msgid "Never"
msgstr "Nunca"

#: src/project/NewEntryButton.svelte
#: src/project/PrimaryNewEntryButton.svelte
msgid "New"
msgstr "Nuevo"

#: src/project/PrimaryNewEntryButton.svelte
#: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte
msgid "New {0}"
msgstr "Nuevo {0}"

#: src/project/NewEntryButton.svelte
msgid "New Entry"
msgstr "Nueva entrada"

#: src/project/NewEntryButton.svelte
#: src/project/PrimaryNewEntryButton.svelte
#: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte
msgid "New Word"
msgstr "Nueva palabra"

Expand All @@ -746,10 +765,6 @@ msgstr "No se ha encontrado actividad"
msgid "No audio"
msgstr "Sin audio"

#: src/lib/history/HistoryView.svelte
msgid "No change name"
msgstr "Sin cambio de nombre"

#: src/project/ProjectDropdown.svelte
msgid "No Dictionaries found"
msgstr "No se han encontrado diccionarios"
Expand All @@ -772,6 +787,10 @@ msgstr "No se han encontrado antecedentes"
msgid "No items found"
msgstr "No se han encontrado artículos"

#: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte
msgid "No server"
msgstr "Sin servidor"

#: src/project/ProjectSidebar.svelte
msgid "No server configured"
msgstr "Ningún servidor configurado"
Expand Down Expand Up @@ -810,6 +829,7 @@ msgid "Observer"
msgstr "Observador"

#: src/project/ProjectSidebar.svelte
#: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte
msgid "Offline"
msgstr "Fuera de línea"

Expand Down Expand Up @@ -984,6 +1004,10 @@ msgstr "Ajustes"
msgid "Shadcn Sandbox # #"
msgstr "Shadcn Sandbox # #"

#: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte
msgid "Share ideas and vote on new features or improvements."
msgstr "Comparte ideas y vota sobre nuevas características o mejoras."

#: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte
msgid "Share Log file"
msgstr "Compartir archivo de registro"
Expand All @@ -992,10 +1016,6 @@ msgstr "Compartir archivo de registro"
msgid "Share project data file"
msgstr "Compartir archivo de datos del proyecto"

#: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte
msgid "Share your suggestions for new features or improvements."
msgstr "Comparta sus sugerencias para nuevas características o mejoras."

#: src/project/browse/ViewPicker.svelte
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
Expand Down Expand Up @@ -1030,10 +1050,6 @@ msgstr "El asunto no tiene un objeto de tipo adecuado: {0}"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte
msgid "Suggest your ideas"
msgstr "Sugerir tus ideas"

#: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizar"
Expand Down Expand Up @@ -1066,6 +1082,10 @@ msgstr "Sincronización de FieldWorks Lite con FieldWorks..."
msgid "Syncing..."
msgstr "Sincronizando..."

#: src/lib/ThemePicker.svelte
msgid "System"
msgstr "Sistema"

#: src/project/tasks/TasksView.svelte
msgid "Task {0}"
msgstr "Tarea {0}"
Expand All @@ -1078,6 +1098,10 @@ msgstr "Tarea no encontrada: {0}"
msgid "Tasks"
msgstr "Tareas"

#: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte
msgid "Tell us about a bug or issue you’ve encountered."
msgstr "Cuéntanos acerca de un error o problema que hayas encontrado."

#: src/project/tasks/TaskView.svelte
msgid "The task you are looking for does not exist."
msgstr "La tarea que buscas no existe."
Expand All @@ -1088,7 +1112,7 @@ msgstr "Esta fecha # y este emoji # son fragmentos"

#: src/lib/OpenInFieldWorksButton.svelte
msgid "This project is now open in FieldWorks. To continue working in FieldWorks Lite, close the project in FieldWorks and click Reopen."
msgstr "Este proyecto está ahora abierto en FieldWorks. Para continuar trabajando en FieldWorks Lite, cierre el proyecto en FieldWorks y haga clic en Reabrir."
msgstr "Este proyecto está ahora abierto en FieldWorks. Para continuar trabajando en FieldWorks Lite, cierre el proyecto en FieldWorks y haga clic en Vuelva a abrir."

#: src/project/tasks/TaskView.svelte
msgid "This task is complete"
Expand All @@ -1102,14 +1126,14 @@ msgstr "Alternar filtros"
msgid "Toggle pinned"
msgstr "Alternar fijado"

#: src/lib/ThemePicker.svelte
msgid "Toggle theme"
msgstr "Alternar tema"

#: src/lib/entry-editor/object-editors/ExampleEditorPrimitive.svelte
msgid "Translation"
msgstr "Traducción"

#: src/lib/entry-editor/object-editors/ExampleEditorPrimitive.svelte
msgid "Translation {0}"
msgstr "Traducción {0}"

#: src/project/ProjectSidebar.svelte
#: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte
#: src/home/HomeView.svelte
Expand Down Expand Up @@ -1157,6 +1181,10 @@ msgstr "Error desconocido {0}"
msgid "Unknown error downloading {0}"
msgstr "Error desconocido al descargar {0}"

#: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte
msgid "Unknown server"
msgstr "Servidor desconocido"

#: src/project/browse/EntryView.svelte
#: src/project/browse/EntryRow.svelte
#: src/project/browse/EntryMenu.svelte
Expand Down Expand Up @@ -1190,7 +1218,6 @@ msgstr "¿Dónde están mis proyectos?"

#: src/project/browse/SearchFilter.svelte
#: src/project/browse/EntryMenu.svelte
#: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte
#: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte
#: src/lib/entry-editor/EditEntryDialog.svelte
#: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte
Expand Down
Loading