128
128
<message >
129
129
<location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 3674" />
130
130
<source >Enabling external OSC cue port...</source >
131
- <translation >Externer OSC cue port wird aktiviert...</translation >
131
+ <translation >Externer OSC Hinweis-Port wird aktiviert...</translation >
132
132
</message >
133
133
<message >
134
134
<location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 3686" />
@@ -218,12 +218,12 @@ Entschuldigung, beim Start trat ein kritischer Fehler auf</translation>
218
218
<message >
219
219
<location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 2551" />
220
220
<source >Code Size Up</source >
221
- <translation >Code vergrößern </translation >
221
+ <translation >Code-Schrift größer </translation >
222
222
</message >
223
223
<message >
224
224
<location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 2557" />
225
225
<source >Code Size Down</source >
226
- <translation >Code verkleinern </translation >
226
+ <translation >Code-Schrift kleiner </translation >
227
227
</message >
228
228
<message >
229
229
<location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 2563" />
@@ -273,7 +273,7 @@ Entschuldigung, beim Start trat ein kritischer Fehler auf</translation>
273
273
<message >
274
274
<location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 897" />
275
275
<source >Playing Sample...</source >
276
- <translation >Sample wird gespielt ...</translation >
276
+ <translation >Sample wird abgespielt ...</translation >
277
277
</message >
278
278
<message >
279
279
<location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1686" />
@@ -344,12 +344,12 @@ Entschuldigung, beim Start trat ein kritischer Fehler auf</translation>
344
344
<message >
345
345
<location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1869" />
346
346
<source >Hiding about window...</source >
347
- <translation >Info Fenster verbergen...</translation >
347
+ <translation >Info- Fenster verbergen...</translation >
348
348
</message >
349
349
<message >
350
350
<location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1874" />
351
351
<source >Showing about window...</source >
352
- <translation >Info Fenster anzeigen...</translation >
352
+ <translation >Info- Fenster anzeigen...</translation >
353
353
</message >
354
354
<message >
355
355
<location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1890" />
@@ -374,12 +374,12 @@ Entschuldigung, beim Start trat ein kritischer Fehler auf</translation>
374
374
<message >
375
375
<location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 2305" />
376
376
<source >Show autocompletion on</source >
377
- <translation >Autovervollständig eingeschaltet anzeigen</translation >
377
+ <translation >Eingeschaltete Autovervollständigung anzeigen</translation >
378
378
</message >
379
379
<message >
380
380
<location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 2307" />
381
381
<source >Show autocompletion off</source >
382
- <translation >Autovervollständig ausgeschaltet anzeigen</translation >
382
+ <translation >Ausgeschaltete Autovervollständig anzeigen</translation >
383
383
</message >
384
384
<message >
385
385
<location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 2322" />
@@ -404,7 +404,7 @@ Entschuldigung, beim Start trat ein kritischer Fehler auf</translation>
404
404
<message >
405
405
<location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 2510" />
406
406
<source >Exit</source >
407
- <translation >Verlassen </translation >
407
+ <translation >Beenden </translation >
408
408
</message >
409
409
<message >
410
410
<location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 2529" />
@@ -601,7 +601,7 @@ Entschuldigung, beim Start trat ein kritischer Fehler auf</translation>
601
601
<location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 3638" />
602
602
<location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 3750" />
603
603
<source >No Connected Inputs</source >
604
- <translation >Keine Verbundenen Eingänge</translation >
604
+ <translation >Keine belegte Eingänge</translation >
605
605
</message >
606
606
<message >
607
607
<location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 2790" />
@@ -1183,12 +1183,11 @@ If enabled both right and left audio is mixed and
1183
1183
the same signal is sent to both speakers.
1184
1184
Useful when working with external systems that
1185
1185
can only handle mono.</source >
1186
- <translation type =" unfinished" >Mono-Ton.
1187
- Der Ton des linken und rechten Kanals wird
1188
- gemischt und das gleiche Mono-Tonsignal
1189
- an beide Lautsprecher geschickt.
1190
- Praktisch, wenn der externe Verstärker nur
1191
- Mono-Ton verarbeiten kann.</translation >
1186
+ <translation >Mono-Modus einschalten.
1187
+ Signale des linken und des rechten Kanals werden gemischt
1188
+ - an beide Lautsprecher wird das gleiche Signal geschickt.
1189
+ Praktisch, wenn das externe System nur
1190
+ Mono-Signale verarbeiten kann.</translation >
1192
1191
</message >
1193
1192
<message >
1194
1193
<location filename =" ../widgets/settingswidget.cpp" line =" 107" />
0 commit comments