Skip to content

Commit 66130f9

Browse files
smplrtrnweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 84.1% (260 of 309 strings)
1 parent db2c6ba commit 66130f9

File tree

1 file changed

+15
-16
lines changed

1 file changed

+15
-16
lines changed

app/gui/qt/lang/sonic-pi_de.ts

Lines changed: 15 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -128,7 +128,7 @@
128128
<message>
129129
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3674"/>
130130
<source>Enabling external OSC cue port...</source>
131-
<translation>Externer OSC cue port wird aktiviert...</translation>
131+
<translation>Externer OSC Hinweis-Port wird aktiviert...</translation>
132132
</message>
133133
<message>
134134
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3686"/>
@@ -218,12 +218,12 @@ Entschuldigung, beim Start trat ein kritischer Fehler auf</translation>
218218
<message>
219219
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2551"/>
220220
<source>Code Size Up</source>
221-
<translation>Code vergrößern</translation>
221+
<translation>Code-Schrift größer</translation>
222222
</message>
223223
<message>
224224
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2557"/>
225225
<source>Code Size Down</source>
226-
<translation>Code verkleinern</translation>
226+
<translation>Code-Schrift kleiner</translation>
227227
</message>
228228
<message>
229229
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2563"/>
@@ -273,7 +273,7 @@ Entschuldigung, beim Start trat ein kritischer Fehler auf</translation>
273273
<message>
274274
<location filename="../mainwindow.cpp" line="897"/>
275275
<source>Playing Sample...</source>
276-
<translation>Sample wird gespielt...</translation>
276+
<translation>Sample wird abgespielt...</translation>
277277
</message>
278278
<message>
279279
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1686"/>
@@ -344,12 +344,12 @@ Entschuldigung, beim Start trat ein kritischer Fehler auf</translation>
344344
<message>
345345
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1869"/>
346346
<source>Hiding about window...</source>
347-
<translation>Info Fenster verbergen...</translation>
347+
<translation>Info-Fenster verbergen...</translation>
348348
</message>
349349
<message>
350350
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1874"/>
351351
<source>Showing about window...</source>
352-
<translation>Info Fenster anzeigen...</translation>
352+
<translation>Info-Fenster anzeigen...</translation>
353353
</message>
354354
<message>
355355
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1890"/>
@@ -374,12 +374,12 @@ Entschuldigung, beim Start trat ein kritischer Fehler auf</translation>
374374
<message>
375375
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2305"/>
376376
<source>Show autocompletion on</source>
377-
<translation>Autovervollständig eingeschaltet anzeigen</translation>
377+
<translation>Eingeschaltete Autovervollständigung anzeigen</translation>
378378
</message>
379379
<message>
380380
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2307"/>
381381
<source>Show autocompletion off</source>
382-
<translation>Autovervollständig ausgeschaltet anzeigen</translation>
382+
<translation>Ausgeschaltete Autovervollständig anzeigen</translation>
383383
</message>
384384
<message>
385385
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2322"/>
@@ -404,7 +404,7 @@ Entschuldigung, beim Start trat ein kritischer Fehler auf</translation>
404404
<message>
405405
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2510"/>
406406
<source>Exit</source>
407-
<translation>Verlassen</translation>
407+
<translation>Beenden</translation>
408408
</message>
409409
<message>
410410
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2529"/>
@@ -601,7 +601,7 @@ Entschuldigung, beim Start trat ein kritischer Fehler auf</translation>
601601
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3638"/>
602602
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3750"/>
603603
<source>No Connected Inputs</source>
604-
<translation>Keine Verbundenen Eingänge</translation>
604+
<translation>Keine belegte Eingänge</translation>
605605
</message>
606606
<message>
607607
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2790"/>
@@ -1183,12 +1183,11 @@ If enabled both right and left audio is mixed and
11831183
the same signal is sent to both speakers.
11841184
Useful when working with external systems that
11851185
can only handle mono.</source>
1186-
<translation type="unfinished">Mono-Ton.
1187-
Der Ton des linken und rechten Kanals wird
1188-
gemischt und das gleiche Mono-Tonsignal
1189-
an beide Lautsprecher geschickt.
1190-
Praktisch, wenn der externe Verstärker nur
1191-
Mono-Ton verarbeiten kann.</translation>
1186+
<translation>Mono-Modus einschalten.
1187+
Signale des linken und des rechten Kanals werden gemischt
1188+
- an beide Lautsprecher wird das gleiche Signal geschickt.
1189+
Praktisch, wenn das externe System nur
1190+
Mono-Signale verarbeiten kann.</translation>
11921191
</message>
11931192
<message>
11941193
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="107"/>

0 commit comments

Comments
 (0)