Skip to content

Commit cf60e91

Browse files
fabriciosbweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 66.9% (207 of 309 strings)
1 parent 723515b commit cf60e91

File tree

1 file changed

+11
-11
lines changed

1 file changed

+11
-11
lines changed

app/gui/qt/lang/sonic-pi_pt_BR.ts

Lines changed: 11 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@
66
<message>
77
<location filename="../mainwindow.cpp" line="519"/>
88
<source>Preferences</source>
9-
<translation>Preferências</translation>
9+
<translation type="unfinished">Configurações</translation>
1010
</message>
1111
<message>
1212
<location filename="../mainwindow.cpp" line="781"/>
@@ -419,27 +419,27 @@ Desculpe, um erro critico ocorreu durante a inicialização</translation>
419419
<message>
420420
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2629"/>
421421
<source>Safe Audio Mode</source>
422-
<translation type="unfinished"></translation>
422+
<translation>Áudio em modo de segurança</translation>
423423
</message>
424424
<message>
425425
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2634"/>
426426
<source>Enforce Timing Guarantees</source>
427-
<translation type="unfinished"></translation>
427+
<translation>Impor garantias de tempo</translation>
428428
</message>
429429
<message>
430430
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2639"/>
431431
<source>Enable External Synths</source>
432-
<translation type="unfinished"></translation>
432+
<translation>Habilitar sintetizadores externos</translation>
433433
</message>
434434
<message>
435435
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2644"/>
436436
<source>Invert Stereo</source>
437-
<translation type="unfinished"></translation>
437+
<translation>Inverter estéreo</translation>
438438
</message>
439439
<message>
440440
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2649"/>
441441
<source>Force Mono</source>
442-
<translation type="unfinished"></translation>
442+
<translation>Forçar Mono</translation>
443443
</message>
444444
<message>
445445
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2654"/>
@@ -464,22 +464,22 @@ Desculpe, um erro critico ocorreu durante a inicialização</translation>
464464
<message>
465465
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2674"/>
466466
<source>Log Synths</source>
467-
<translation type="unfinished"></translation>
467+
<translation>Registrar Sintetizadores</translation>
468468
</message>
469469
<message>
470470
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2679"/>
471471
<source>Clear Logs on Run</source>
472-
<translation type="unfinished"></translation>
472+
<translation>Apagar registro quando executar</translation>
473473
</message>
474474
<message>
475475
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2684"/>
476476
<source>Auto Indent Code Buffer on Run</source>
477-
<translation type="unfinished"></translation>
477+
<translation>Indentar código automaticamente</translation>
478478
</message>
479479
<message>
480480
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2689"/>
481481
<source>Auto-Scroll Log</source>
482-
<translation type="unfinished"></translation>
482+
<translation>Rolar registro automaticamente</translation>
483483
</message>
484484
<message>
485485
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2699"/>
@@ -489,7 +489,7 @@ Desculpe, um erro critico ocorreu durante a inicialização</translation>
489489
<message>
490490
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2711"/>
491491
<source>Code</source>
492-
<translation type="unfinished"></translation>
492+
<translation>Código</translation>
493493
</message>
494494
<message>
495495
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2723"/>

0 commit comments

Comments
 (0)