Skip to content

Conversation

Feko
Copy link
Contributor

@Feko Feko commented Nov 8, 2024

Summary

Just adding some missing pt_BR translation keys, as this is my mother language.
This change makes the file fully in sync with the en_US localization file.

A comment was also added aiming to bring standardization to the terms, feel free to remove it.

<x:String x:Key="Text.Stash.Message.Placeholder" xml:space="preserve">Opcional. Nome deste stash</x:String>
<x:String x:Key="Text.Stash.Message" xml:space="preserve">Mensagem:</x:String>
<x:String x:Key="Text.Stash.OnlyStagedChanges" xml:space="preserve">Apenas mudanças em stage</x:String>
<x:String x:Key="Text.Stash.TipForSelectedFiles" xml:space="preserve">Tanto mudanças em stage e fora de stage dos arquivos selecionados serão enviadas para stash!!!</x:String>
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

The translation is generally excellent. I would suggest removing two of the exclamation marks, leaving only one. In formal Portuguese, using multiple exclamation marks is considered incorrect.

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Hey @dougcunha thanks for the comment! I was in between removing it or not. Since the key Text.Stash.TipForSelectedFiles in the en_US file included these three exclamation marks, I suppose it was the developer's intention to deliver emphasis or attention and opted for keeping the same way.

I have no strong opinions on that, I'm happy to change to a single one if you think it would be better. 😊

@love-linger love-linger self-assigned this Nov 8, 2024
@love-linger love-linger added the localization Localization/Translation label Nov 8, 2024
@love-linger love-linger merged commit f47f1ac into sourcegit-scm:develop Nov 8, 2024
13 checks passed
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

localization Localization/Translation

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants