You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
{{ message }}
This repository was archived by the owner on May 12, 2021. It is now read-only.
Copy file name to clipboardExpand all lines: locales/nl.json
+22-22Lines changed: 22 additions & 22 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -44,13 +44,13 @@
44
44
"All Posts from Your ": "Alle eigen Posts ",
45
45
"Click to unsubscribe": "klik om uit te schrijven",
46
46
"Subscribed": "Ingeschreven",
47
-
"Write a message in this channel": "Schrijf een bericht in dit Channel\n\n\n\nPersonen die dir folgen oder diesen Channel abonniert haben, werden deine Nachricht in ihrem Feed sehen.\n\nUm einen neuen Kanal zu erzeugen kannst du den Namen des Channels (mit einem # am Anfang) oben rechts in die Suche eingeben. z.B. #cat-pics.",
47
+
"Write a message in this channel": "Schrijf een bericht in dit Kanaal (Channel)\n\n\n\nPersonen die jou of dit kanaal volgen zullen het bericht in hun stream zien.\n\nOm een nieuw kanaal te beginnen, type de kanaal naam (startend met een #) in het zoeken-veld hierboven. bv. #cat-pics",
48
48
"liked this message": "vindt dit bericht leuk",
49
49
"replied to this message": "heeft op dit bericht geantwoordt",
50
50
"added changes": "nieuwe wijzigingen",
51
51
"mentioned you": "heeft je naam genoemd",
52
52
"mentioned this channel": "heeft dit Channel genoemd",
53
-
"Write a private message": "Schrijf een privaat bericht.\n\n\n\nDiese können nur von Personen gelesen werden, die du per @username erwähnst.",
53
+
"Write a private message": "Schrijf een privaat bericht.\n\n\n\nDeze kunnen enkel door de met @gebruikersnaam vermelde personen gelezen worden.",
54
54
"Edit Your Profile": "Bewerk je profiel",
55
55
"Click to unfollow": "Klik om niet meer te volgen",
56
56
"Friends": "Vrienden",
@@ -67,25 +67,25 @@
67
67
"Indexing database": "Database wordt geïndexeerd",
68
68
"Scuttling...": "Scuttling...",
69
69
" has been released.": " werd gepubliceerd.",
70
-
" Click here to download and view more info!": "Klick hier um weitere Informationen herunterzuladen und anzuzeigen!",
71
-
"Self Assigned": "Selbst zugewiesen",
72
-
"Assigned By": "Zugewiesen von",
73
-
"self assigned a description": "gab sich selbst eine Beschreibung",
74
-
"in reply to ": "als Antwort auf",
75
-
"subscribed to ": "abonniert",
70
+
" Click here to download and view more info!": "Download hier en lees meer!",
71
+
"Self Assigned": "Zichzelf toegewezen",
72
+
"Assigned By": "Toegewezen door",
73
+
"self assigned a description": "heeft zichzelf beschreven",
74
+
"in reply to ": "als antwoord op",
75
+
"subscribed to ": "geabonneerd op",
76
76
"followed ": "volgt ",
77
-
"identifies ": "identifiziert",
77
+
"identifies ": "identificeerd",
78
78
" as \"": " als \"",
79
-
"paste invite code here": "Invite Code hier einfügen",
80
-
"Redeem Invite": "Einladung einlösen",
79
+
"paste invite code here": "Invite Code hier plakken",
80
+
"Redeem Invite": "Uitnodiging verzilveren",
81
81
"Cancel": "Afbreken",
82
82
"Channels": "Channels",
83
-
"Browse All": "Schmökern",
84
-
"+ Add Gathering": "+ Gathering hinzufügen",
85
-
" referenced this message:": "Referenzierte diese Nachricht:",
86
-
"Create": "Erstellen",
83
+
"Browse All": "Alles doorbladeren",
84
+
"+ Add Gathering": "+ Gathering toevoegen",
85
+
" referenced this message:": "Verwees naar dit bericht:",
"Describe the gathering (if you want)": "Beschreibe das Gathering (wenn du magst)",
@@ -178,9 +178,9 @@
178
178
"one": "%s Person aus deinem Netzwerk hat auf diese Nachricht geantwortet",
179
179
"other": "%s Personen aus deinem Netzwerk haben auf diese Nachricht geantwortet"
180
180
},
181
-
"(you)": "(du)",
182
-
"Information": "Information",
183
-
"By default, Patchwork will only see other users that are on the same local area network as you.": "Patchwork wird dir zu Anfang nur Nutzer*innen anzeigen die im selben lokalen Netzwerk sind wie du.",
184
-
"In order to share with users on the internet, you need to be invited to a pub server.": "Um mit Nutzer*innen aus dem Internet zu tauschen, brauchst du eine Einladung für einen PubServer.",
185
-
" from your extended network": "aus deinem erweiterten Netzwerk"
186
-
}
181
+
"(you)": "(jij)",
182
+
"Information": "Informatie",
183
+
"By default, Patchwork will only see other users that are on the same local area network as you.": "By default, Patchwork will only see other users that are on the same local area network as you.",
184
+
"In order to share with users on the internet, you need to be invited to a pub server.": "In order to share with users on the internet, you need to be invited to a pub server or a room server.",
185
+
" from your extended network": "from your extended network",
0 commit comments