Fix Arabic localization strings for calendar month labels #2466
+385
−661
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Description
This PR fixes incorrect Arabic translations for Islamic calendar month labels in the Arabic localization file (
syncfusion_ar.arb).Changes
Fixed month labels:
muharramLabel: Changed from "شهر محرم" to "محرم" (correct month name)safarLabel: Changed from "سفر" (travel) to "صفر" (correct month name)Fixed short month labels (removed incorrect abbreviations and translations):
shortMuharramLabel: "موه." → "محرم"shortSafarLabel: "ساف." → "صفر"shortRabi1Label: "ربيع. أنا" → "ربيع ١"shortRabi2Label: "ربيع. ثانيًا" → "ربيع ٢"shortJumada1Label: "جم. أنا" → "جمادى ١"shortJumada2Label: "جم. ثانيًا" → "جمادى ٢"shortRajabLabel: "راج." → "رجب"shortShaabanLabel: "شا." → "شعبان"shortRamadanLabel: Fixed incorrect long text → "رمضان"shortShawwalLabel: "شو." → "شوال"Impact
These corrections ensure that Arabic users see accurate Islamic calendar month names in Syncfusion Flutter widgets, improving the localization quality and user experience.
Testing