translation-templates/*: update Korean translation#21117
Merged
sebastiaanspeck merged 4 commits intotldr-pages:mainfrom Feb 16, 2026
Merged
translation-templates/*: update Korean translation#21117sebastiaanspeck merged 4 commits intotldr-pages:mainfrom
sebastiaanspeck merged 4 commits intotldr-pages:mainfrom
Conversation
Managor
reviewed
Feb 14, 2026
contributing-guides/translation-templates/common-descriptions.md
Outdated
Show resolved
Hide resolved
Member
|
Now that you're back in action, can you take a look at the questionable changes I made in #20485? If possible continue the work for Korean translations. |
Collaborator
Author
Yes, I will look at the work you have done and review it. |
Managor
reviewed
Feb 16, 2026
Managor
approved these changes
Feb 16, 2026
emmanuel-ferdman
approved these changes
Feb 16, 2026
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Hello,
I have added the missing sections to the Korean translation guide and revised the guidelines to make the translations sound more natural.
Please feel free to leave a comment if you notice anything incorrect or awkward, and I will update it accordingly.