Skip to content

Conversation

@ultimatile
Copy link
Contributor

layout/gridの翻訳です。

@ultimatile ultimatile force-pushed the translate-layout/grid branch from 55dbcbf to 2ed24dc Compare August 4, 2025 06:41
@ultimatile ultimatile added the translation Translation additions or improvements label Aug 6, 2025
@ultimatile ultimatile force-pushed the translate-layout/grid branch 2 times, most recently from e7882da to d6fa3a6 Compare August 29, 2025 00:11
@ultimatile ultimatile force-pushed the translate-layout/grid branch from d6fa3a6 to 31723b0 Compare August 29, 2025 00:11
@3w36zj6 3w36zj6 requested a review from Copilot September 30, 2025 15:11
Copy link
Contributor

Copilot AI left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Pull Request Overview

This PR translates the layout/grid documentation from English to Japanese, updating the module-level documentation and parameter descriptions for the grid element.

  • Translates the grid element's comprehensive documentation from English to Japanese
  • Updates field descriptions for grid parameters to Japanese
  • Marks the grid reference page as translated in the status file

Reviewed Changes

Copilot reviewed 2 out of 2 changed files in this pull request and generated 5 comments.

File Description
website/translation-status.json Updates translation status for grid page from "untranslated" to "translated"
crates/typst-library/src/layout/grid/mod.rs Translates module documentation and parameter descriptions from English to Japanese

Tip: Customize your code reviews with copilot-instructions.md. Create the file or learn how to get started.

/// affect the other.
/// グリッド要素とテーブル要素はとてもよく似た挙動をする一方で、これらは異なるユースケースが想定されており、異なる意味論が提供されています。
/// グリッド要素はプレゼンテーションおよびレイアウトに使われることが想定されている一方で、[`{table}`]($table)要素は複数の関係データ点を表す広い用途が想定されています。
/// 将来的にTypst will annotate 出力 such that スクリーンリーダー will announce コンテンツ in `table` as tabular while a グリッドのコンテンツ will be announced no different than multiple コンテンツブロック in the 文書の流れ
Copy link

Copilot AI Sep 30, 2025

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

This line contains a mix of Japanese and English that makes it difficult to understand. The sentence should be either fully translated to Japanese or kept in English.

Suggested change
/// 将来的にTypst will annotate 出力 such that スクリーンリーダー will announce コンテンツ in `table` as tabular while a グリッドのコンテンツ will be announced no different than multiple コンテンツブロック in the 文書の流れ
/// 将来的にTypstは出力に注釈を付け、スクリーンリーダーが`table`内のコンテンツを表形式として認識する一方で、グリッドのコンテンツは文書の流れにある複数のコンテンツブロックと同様に認識されるようになる予定です。

Copilot uses AI. Check for mistakes.
Comment on lines 39 to 45
/// It will be at most as large as the remaining space.
/// If there is more than one `{auto}` track width, and together they claim more than the available space, the `{auto}` tracks will fairly distribute the available space among themselves.
///
/// - A fixed or relative length (e.g. `{10pt}` or `{20% - 1cm}`): The track
/// will be exactly of this size.
/// - A fixed or relative length (e.g. `{10pt}` or `{20% - 1cm}`): The track will be exactly of this size.
///
/// - A fractional length (e.g. `{1fr}`): Once all other tracks have been sized,
/// the remaining space will be divided among the fractional tracks according
/// to their fractions. For example, if there are two fractional tracks, each
/// with a fraction of `{1fr}`, they will each take up half of the remaining
/// space.
/// - A fractional length (e.g. `{1fr}`): Once all other tracks have been sized, the remaining space will be divided among the fractional tracks according to their fractions.
/// For example, if there are two fractional tracks, each with a fraction of `{1fr}`, they will each take up half of the remaining space.
Copy link

Copilot AI Sep 30, 2025

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

These lines remain in English while the surrounding context has been translated to Japanese. They should be translated for consistency.

Suggested change
/// It will be at most as large as the remaining space.
/// If there is more than one `{auto}` track width, and together they claim more than the available space, the `{auto}` tracks will fairly distribute the available space among themselves.
///
/// - A fixed or relative length (e.g. `{10pt}` or `{20% - 1cm}`): The track
/// will be exactly of this size.
/// - A fixed or relative length (e.g. `{10pt}` or `{20% - 1cm}`): The track will be exactly of this size.
///
/// - A fractional length (e.g. `{1fr}`): Once all other tracks have been sized,
/// the remaining space will be divided among the fractional tracks according
/// to their fractions. For example, if there are two fractional tracks, each
/// with a fraction of `{1fr}`, they will each take up half of the remaining
/// space.
/// - A fractional length (e.g. `{1fr}`): Once all other tracks have been sized, the remaining space will be divided among the fractional tracks according to their fractions.
/// For example, if there are two fractional tracks, each with a fraction of `{1fr}`, they will each take up half of the remaining space.
/// 残りのスペースの範囲内で最大の大きさになります。
/// 複数の`{auto}`トラック幅があり、それらが合計で利用可能なスペースを超える場合、`{auto}`トラックは利用可能なスペースを公平に分配します。
///
/// - 固定長または相対長(例: `{10pt}` や `{20% - 1cm}`): トラックは正確にこの大きさになります。
///
/// - 分数長(例: `{1fr}`): 他のすべてのトラックのサイズが決まった後、残りのスペースが分数トラックにその比率に従って分配されます。
/// 例えば、2つの分数トラックがあり、それぞれの比率が`{1fr}`の場合、残りのスペースの半分ずつを占めます。

Copilot uses AI. Check for mistakes.
Comment on lines 39 to 52
/// It will be at most as large as the remaining space.
/// If there is more than one `{auto}` track width, and together they claim more than the available space, the `{auto}` tracks will fairly distribute the available space among themselves.
///
/// - A fixed or relative length (e.g. `{10pt}` or `{20% - 1cm}`): The track
/// will be exactly of this size.
/// - A fixed or relative length (e.g. `{10pt}` or `{20% - 1cm}`): The track will be exactly of this size.
///
/// - A fractional length (e.g. `{1fr}`): Once all other tracks have been sized,
/// the remaining space will be divided among the fractional tracks according
/// to their fractions. For example, if there are two fractional tracks, each
/// with a fraction of `{1fr}`, they will each take up half of the remaining
/// space.
/// - A fractional length (e.g. `{1fr}`): Once all other tracks have been sized, the remaining space will be divided among the fractional tracks according to their fractions.
/// For example, if there are two fractional tracks, each with a fraction of `{1fr}`, they will each take up half of the remaining space.
///
/// To specify a single track, the array can be omitted in favor of a single
/// value. To specify multiple `{auto}` tracks, enter the number of tracks
/// instead of an array. For example, `columns:` `{3}` is equivalent to
/// `columns:` `{(auto, auto, auto)}`.
/// 単一のトラックを指定する場合は、配列を省略して単一の値を指定できます。
/// 複数の`{auto}`のトラックを指定する場合は、配列の代わりにトラックの数を入力して下さい。
/// 例えば、`columns:` `{3}`は`columns:` `{(auto, auto, auto)}`と同じ意味になります。
///
/// # Examples
/// The example below demonstrates the different track sizing options. It also
/// shows how you can use [`grid.cell`]($grid.cell) to make an individual cell
/// span two grid tracks.
/// # 例
/// The example below demonstrates the different track sizing options.以下の例は異なるトラックサイズオプションの実演です。
Copy link

Copilot AI Sep 30, 2025

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

These bullet points describing track sizing options remain in English while the document is being translated to Japanese. They should be translated for consistency.

Suggested change
/// It will be at most as large as the remaining space.
/// If there is more than one `{auto}` track width, and together they claim more than the available space, the `{auto}` tracks will fairly distribute the available space among themselves.
///
/// - A fixed or relative length (e.g. `{10pt}` or `{20% - 1cm}`): The track
/// will be exactly of this size.
/// - A fixed or relative length (e.g. `{10pt}` or `{20% - 1cm}`): The track will be exactly of this size.
///
/// - A fractional length (e.g. `{1fr}`): Once all other tracks have been sized,
/// the remaining space will be divided among the fractional tracks according
/// to their fractions. For example, if there are two fractional tracks, each
/// with a fraction of `{1fr}`, they will each take up half of the remaining
/// space.
/// - A fractional length (e.g. `{1fr}`): Once all other tracks have been sized, the remaining space will be divided among the fractional tracks according to their fractions.
/// For example, if there are two fractional tracks, each with a fraction of `{1fr}`, they will each take up half of the remaining space.
///
/// To specify a single track, the array can be omitted in favor of a single
/// value. To specify multiple `{auto}` tracks, enter the number of tracks
/// instead of an array. For example, `columns:` `{3}` is equivalent to
/// `columns:` `{(auto, auto, auto)}`.
/// 単一のトラックを指定する場合は、配列を省略して単一の値を指定できます。
/// 複数の`{auto}`のトラックを指定する場合は、配列の代わりにトラックの数を入力して下さい。
/// 例えば、`columns:` `{3}`は`columns:` `{(auto, auto, auto)}`と同じ意味になります。
///
/// # Examples
/// The example below demonstrates the different track sizing options. It also
/// shows how you can use [`grid.cell`]($grid.cell) to make an individual cell
/// span two grid tracks.
/// # 例
/// The example below demonstrates the different track sizing options.以下の例は異なるトラックサイズオプションの実演です。
/// 残りのスペースがある場合でも、トラックはその範囲内で最大限に広がります。
/// 複数の`{auto}`トラック幅があり、それらが合計で利用可能なスペースを超える場合、`{auto}`トラックは利用可能なスペースを公平に分配します。
///
/// - 固定長または相対長(例: `{10pt}` や `{20% - 1cm}`): トラックは正確にこのサイズになります。
///
/// - 割合長(例: `{1fr}`): 他のすべてのトラックのサイズが決まった後、残りのスペースが割合に応じて分配されます。
/// 例えば、2つの割合トラックがあり、それぞれの割合が`{1fr}`の場合、残りのスペースはそれぞれ半分ずつ割り当てられます。
///
/// 単一のトラックを指定する場合は、配列を省略して単一の値を指定できます。
/// 複数の`{auto}`のトラックを指定する場合は、配列の代わりにトラックの数を入力して下さい。
/// 例えば、`columns:` `{3}`は`columns:` `{(auto, auto, auto)}`と同じ意味になります。
///
/// # 例
/// 以下の例は異なるトラックサイズオプションの実演です。

Copilot uses AI. Check for mistakes.
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

translation Translation additions or improvements

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant