-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 14
fundations/calcの翻訳 #289
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
fundations/calcの翻訳 #289
Conversation
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Pull Request Overview
This PR translates the calc module documentation and comments from English to Japanese.
- Translates all function documentation comments and parameter descriptions
- Updates module comments for mathematical functions
- Updates translation status to mark calc module as translated
Reviewed Changes
Copilot reviewed 2 out of 2 changed files in this pull request and generated 1 comment.
| File | Description |
|---|---|
| website/translation-status.json | Updates calc module status from "untranslated" to "translated" |
| crates/typst-library/src/foundations/calc.rs | Translates all documentation comments and parameter descriptions for mathematical functions |
Tip: Customize your code reviews with copilot-instructions.md. Create the file or learn how to get started.
|
|
|
ありがとうございます。最初の説明文は別のファイルになっていたのですね。そちらの訳、および訳漏れ箇所の翻訳を追加しました。 |
|
対応ありがとうございます。 私はnon-negativeは非負と訳すことに馴染みがあるのですが、みなさんはどうですかね? |
|
あと、ソース中のコメントにあるものの中でドキュメントに表示されるコメントと、そうでないものがあります。大雑把にはpublicになっている関数が表示されるのですが、publicであったとしてもドキュメントに表示されない、あるいは別の場所に表示されるものがありますので、 |
|
値を表す「-1」は許容されてほしいので、false positiveな気がします。 https://github.com/textlint-ja/textlint-rule-preset-JTF-style/blob/master/test/4.2.6-test.js このエラーは一旦無視してください。 |
kimushun1101
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
内容の多いページの翻訳ありがとうございます。コメントを入れさせていただきました。
Co-authored-by: Shunsuke KIMURA <[email protected]>
Co-authored-by: Shunsuke KIMURA <[email protected]>
Co-authored-by: Shunsuke KIMURA <[email protected]>
Co-authored-by: Shunsuke KIMURA <[email protected]>
Co-authored-by: Shunsuke KIMURA <[email protected]>
Co-authored-by: ultimatile <[email protected]>
Co-authored-by: ultimatile <[email protected]>
Co-authored-by: ultimatile <[email protected]>
Co-authored-by: ultimatile <[email protected]>
Co-authored-by: ultimatile <[email protected]>
|
ご対応ありがとうございました。 |
kimushun1101
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
ご対応いただきありがとうございました!
gomazarashi
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
ご対応ありがとうございました。
Calculationを翻訳しました。