Skip to content

Commit cce4790

Browse files
committed
pickup changes from ubuntu
related #19
1 parent f8d8bf0 commit cce4790

File tree

2 files changed

+20
-10
lines changed

2 files changed

+20
-10
lines changed

CONTRIBUTING.md

Lines changed: 11 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,12 +1,22 @@
11
# How to contribute
22

3-
## 統一済み訳語
3+
4+
## 統一指針
5+
6+
### 訳語
47

58
訳語 |根拠
69
----------------|-----------------------------------------------------------
710
サーバー |[※1](#user-content-note1)
811
ユーザー |[※1](#user-content-note1)
912

13+
### 表記
14+
15+
表語 |例
16+
----------------|-----------------------------------------------------------
17+
過ぎ |OK:長過ぎ NG:長すぎ
18+
19+
1020
## 資料
1121

1222
* [Vimマニュアル翻訳: vim-jp/vimdoc-ja](https://github.com/vim-jp/vimdoc-ja)

src/po/ja.po

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -229,7 +229,7 @@ msgid "E810: Cannot read or write temp files"
229229
msgstr "E810: 一時ファイルの読込もしくは書込ができません"
230230

231231
msgid "E97: Cannot create diffs"
232-
msgstr "E97: 差分を作成できません "
232+
msgstr "E97: 差分を作成できません"
233233

234234
msgid "Patch file"
235235
msgstr "パッチファイル"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgid " Whole line completion (^L^N^P)"
287287
msgstr " 行(全体)補完 (^L^N^P)"
288288

289289
msgid " File name completion (^F^N^P)"
290-
msgstr "ファイル名補完 (^F^N^P)"
290+
msgstr " ファイル名補完 (^F^N^P)"
291291

292292
msgid " Tag completion (^]^N^P)"
293293
msgstr " タグ補完 (^]^N^P)"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "E117: 未知の関数です: %s"
575575

576576
#, c-format
577577
msgid "E119: Not enough arguments for function: %s"
578-
msgstr "E119: 関数の引数が少な過ぎます: %s"
578+
msgstr "E119: 関数の引数が足りません: %s"
579579

580580
#, c-format
581581
msgid "E120: Using <SID> not in a script context: %s"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "extend() の引数"
610610

611611
#, c-format
612612
msgid "E737: Key already exists: %s"
613-
msgstr "E737: キーは既に存在します: %s"
613+
msgstr "E737: キーはすでに存在します: %s"
614614

615615
msgid "map() argument"
616616
msgstr "map() の引数"
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "E136: viminfo: エラーが多過ぎるので, 以降はスキップし
889889

890890
#, c-format
891891
msgid "Reading viminfo file \"%s\"%s%s%s"
892-
msgstr "viminfoファイル \"%s\"%s%s%s を読込み中 "
892+
msgstr "viminfoファイル \"%s\"%s%s%s を読込み中"
893893

894894
msgid " info"
895895
msgstr " 情報"
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "E885: 変更できない sign です: %s"
11321132

11331133
# Added at 27-Jan-2004.
11341134
msgid " (NOT FOUND)"
1135-
msgstr " (見つかりません)"
1135+
msgstr " (見つかりません)"
11361136

11371137
msgid " (not supported)"
11381138
msgstr " (非サポート)"
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr " 変換エラー"
18261826

18271827
#, c-format
18281828
msgid " in line %ld;"
1829-
msgstr "行 %ld;"
1829+
msgstr " 行 %ld;"
18301830

18311831
msgid "[Device]"
18321832
msgstr "[デバイス]"
@@ -6229,7 +6229,7 @@ msgid "type :help register<Enter> for information "
62296229
msgstr "詳細な情報は :help register<Enter> "
62306230

62316231
msgid "menu Help->Sponsor/Register for information "
6232-
msgstr "詳細はメニューの ヘルプ→スポンサー/登録 を参照して下さい "
6232+
msgstr "詳細はメニューの ヘルプ→スポンサー/登録 を参照して下さい"
62336233

62346234
msgid "WARNING: Windows 95/98/ME detected"
62356235
msgstr " 警告: Windows 95/98/Me を検出 "
@@ -6297,7 +6297,7 @@ msgid "gvimext.dll error"
62976297
msgstr "gvimext.dll エラー"
62986298

62996299
msgid "Path length too long!"
6300-
msgstr "パスが長すぎます!"
6300+
msgstr "パスが長過ぎます!"
63016301

63026302
msgid "--No lines in buffer--"
63036303
msgstr "--バッファに行がありません--"

0 commit comments

Comments
 (0)