-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Translations update from JohnRDOrazio Weblate #13
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Open
JohnRDOrazio
wants to merge
14
commits into
main
Choose a base branch
from
weblate
base: main
Could not load branches
Branch not found: {{ refName }}
Loading
Could not load tags
Nothing to show
Loading
Are you sure you want to change the base?
Some commits from the old base branch may be removed from the timeline,
and old review comments may become outdated.
Open
Changes from all commits
Commits
Show all changes
14 commits
Select commit
Hold shift + click to select a range
0a3d5ea
Translated using Weblate (German)
JohnRDOrazio 840964a
Translated using Weblate (Croatian)
JohnRDOrazio 8bcfdd6
Translated using Weblate (Polish)
JohnRDOrazio e0fbb99
Translated using Weblate (German)
JohnRDOrazio af98c9b
Translated using Weblate (Spanish)
JohnRDOrazio 8e1ec91
Translated using Weblate (Slovak)
JohnRDOrazio 320b3eb
Translated using Weblate (Polish)
JohnRDOrazio 6e3f975
Update translation files
weblate 8bba9aa
Translated using Weblate (Hungarian)
JohnRDOrazio a48005e
Translated using Weblate (German)
JohnRDOrazio d6430ec
Translated using Weblate (Spanish)
JohnRDOrazio 8e79a4d
Translated using Weblate (Slovak)
JohnRDOrazio 4348067
Translated using Weblate (Croatian)
3b13122
Translated using Weblate (French)
JohnRDOrazio File filter
Filter by extension
Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
|
|
@@ -2,32 +2,33 @@ | |
| # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
| # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
| # John R. D'Orazio <[email protected]>, 2022. | ||
| # "John R. D'Orazio" <[email protected]>, 2024. | ||
| # "John R. D'Orazio" <[email protected]>, 2024, 2025. | ||
| # OpenAI <[email protected]>, 2024. | ||
| # Weblate Admin <[email protected]>, 2024. | ||
| msgid "" | ||
| msgstr "" | ||
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
| "POT-Creation-Date: 2022-02-13 15:40+0000\n" | ||
| "PO-Revision-Date: 2024-11-03 16:24+0000\n" | ||
| "Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n" | ||
| "PO-Revision-Date: 2025-12-04 22:22+0000\n" | ||
| "Last-Translator: \"John R. D'Orazio\" <priest@johnromanodorazio.com>\n" | ||
| "Language-Team: German <https://translate.johnromanodorazio.com/projects/" | ||
| "liturgical-calendar/alexa-interactive/de/>\n" | ||
| "Language: de\n" | ||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
| "X-Generator: Weblate 5.6.1\n" | ||
| "X-Generator: Weblate 5.13.3\n" | ||
|
|
||
| #: includes/AlexaSkill.php:214 | ||
| msgid "Hello from Catholic Liturgy!" | ||
| msgstr "Hallo von der katholischen Liturgie!" | ||
|
|
||
| #: includes/AlexaSkill.php:215 | ||
| msgid "If you'd like any information about the Liturgical year, just ask!" | ||
| msgstr "Wenn du Informationen über das liturgische Jahr möchtest, frag einfach!" | ||
| msgstr "" | ||
| "Wenn du Informationen über das liturgische Jahr möchtest, frag einfach!" | ||
|
|
||
| #: includes/AlexaSkill.php:240 includes/AlexaSkill.php:324 | ||
| #: includes/AlexaSkill.php:381 | ||
|
|
@@ -349,7 +350,7 @@ msgstr "Märtyrer" | |
| #. translators: context = from the Common of nn | ||
| #: includes/enums/LitCommon.php:64 | ||
| msgid "Pastors" | ||
| msgstr "Pfarrer" | ||
| msgstr "Hirten" | ||
|
|
||
| #. translators: context = from the Common of nn | ||
| #: includes/enums/LitCommon.php:66 | ||
|
|
@@ -506,13 +507,13 @@ msgstr "der" | |
| #: includes/enums/LitCommon.php:171 | ||
| msgctxt "(PLUR_FEMM)" | ||
| msgid "of" | ||
| msgstr "Für einen Bischof" | ||
| msgstr "der" | ||
|
|
||
| #. translators: (plural masculine) glue between "From the Common" and the actual common. Latin: leave empty! | ||
| #: includes/enums/LitCommon.php:177 | ||
| msgctxt "(PLUR_MASC)" | ||
| msgid "of" | ||
| msgstr "Für einen Bischof" | ||
| msgstr "der" | ||
|
|
||
| #. translators: (singular masculine) glue between "From the Common" and the actual common. Latin: leave empty! | ||
| #: includes/enums/LitCommon.php:183 | ||
|
|
||
Binary file not shown.
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
|
|
@@ -4,21 +4,22 @@ | |
| # John R. D'Orazio <[email protected]>, 2022. | ||
| # OpenAI <[email protected]>, 2024. | ||
| # Miguel Galvez <[email protected]>, 2025. | ||
| # "John R. D'Orazio" <[email protected]>, 2025. | ||
| msgid "" | ||
| msgstr "" | ||
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
| "POT-Creation-Date: 2022-02-13 15:40+0000\n" | ||
| "PO-Revision-Date: 2025-04-11 06:02+0000\n" | ||
| "Last-Translator: Miguel Galvez <miggalvez@gmail.com>\n" | ||
| "PO-Revision-Date: 2025-12-07 05:22+0000\n" | ||
| "Last-Translator: \"John R. D'Orazio\" <priest@johnromanodorazio.com>\n" | ||
| "Language-Team: Spanish <https://translate.johnromanodorazio.com/projects/" | ||
| "liturgical-calendar/alexa-interactive/es/>\n" | ||
| "Language: es\n" | ||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
| "X-Generator: Weblate 5.8.4\n" | ||
| "X-Generator: Weblate 5.13.3\n" | ||
|
|
||
| #: includes/AlexaSkill.php:214 | ||
| msgid "Hello from Catholic Liturgy!" | ||
|
|
@@ -125,8 +126,8 @@ msgid "" | |
| "asking about. Could you perhaps ask again?" | ||
| msgstr "" | ||
| "Lo siento mucho, pero parece que estás preguntando sobre la liturgia de un " | ||
| "día específico. Sin embargo, no entendí de qué día estabas hablando. ¿" | ||
| "Podrías preguntar de nuevo?" | ||
| "día específico. Sin embargo, no entendí de qué día estabas hablando. " | ||
| "¿Podrías preguntar de nuevo?" | ||
|
|
||
| #: includes/AlexaSkill.php:392 | ||
| msgid "" | ||
|
|
@@ -494,7 +495,7 @@ msgstr "Por Mujeres Santas" | |
| #: includes/enums/LitCommon.php:168 includes/enums/LitCommon.php:180 | ||
| msgctxt "(SING_FEMM)" | ||
| msgid "of the" | ||
| msgstr "del" | ||
| msgstr "de la" | ||
|
|
||
| #. translators: (plural feminine) glue between "From the Common" and the actual common. Latin: leave empty! | ||
| #: includes/enums/LitCommon.php:171 | ||
|
|
@@ -536,7 +537,7 @@ msgstr "Conmemoración" | |
| #. translators: liturgical rank. Keep Capitalized | ||
| #: includes/enums/LitGrade.php:98 | ||
| msgid "Optional memorial" | ||
| msgstr "Memoria facultativa" | ||
| msgstr "Memoria opcional" | ||
|
|
||
| #. translators: liturgical rank. Keep Capitalized | ||
| #: includes/enums/LitGrade.php:103 | ||
|
|
||
Binary file not shown.
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
|
|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" | |
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
| "POT-Creation-Date: 2022-02-13 15:40+0000\n" | ||
| "PO-Revision-Date: 2025-01-01 16:05+0000\n" | ||
| "PO-Revision-Date: 2025-12-29 23:23+0000\n" | ||
| "Last-Translator: \"John R. D'Orazio\" <[email protected]>\n" | ||
| "Language-Team: French <https://translate.johnromanodorazio.com/projects/" | ||
| "liturgical-calendar/alexa-interactive/fr/>\n" | ||
|
|
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" | |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
| "X-Generator: Weblate 5.8.4\n" | ||
| "X-Generator: Weblate 5.13.3\n" | ||
|
|
||
| #: includes/AlexaSkill.php:214 | ||
| msgid "Hello from Catholic Liturgy!" | ||
|
|
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Commémoration" | |
| #. translators: liturgical rank. Keep Capitalized | ||
| #: includes/enums/LitGrade.php:98 | ||
| msgid "Optional memorial" | ||
| msgstr "Mémoire optionnelle" | ||
| msgstr "Mémoire facultative" | ||
|
|
||
| #. translators: liturgical rank. Keep Capitalized | ||
| #: includes/enums/LitGrade.php:103 | ||
|
|
||
Binary file not shown.
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
|
|
@@ -2,13 +2,15 @@ | |
| # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
| # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
| # Lovro <[email protected]>, 2025. | ||
| # "John R. D'Orazio" <[email protected]>, 2025. | ||
| # Weblate Admin <[email protected]>, 2025. | ||
| msgid "" | ||
| msgstr "" | ||
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
| "POT-Creation-Date: 2022-02-13 15:40+0000\n" | ||
| "PO-Revision-Date: 2025-02-01 15:05+0000\n" | ||
| "Last-Translator: Lovro <development.lovro@gmail.com>\n" | ||
| "PO-Revision-Date: 2025-12-19 19:23+0000\n" | ||
| "Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n" | ||
| "Language-Team: Croatian <https://translate.johnromanodorazio.com/projects/" | ||
| "liturgical-calendar/alexa-interactive/hr/>\n" | ||
| "Language: hr\n" | ||
|
|
@@ -17,7 +19,7 @@ msgstr "" | |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " | ||
| "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | ||
| "X-Generator: Weblate 5.8.4\n" | ||
| "X-Generator: Weblate 5.13.3\n" | ||
|
|
||
| #: includes/AlexaSkill.php:214 | ||
| msgid "Hello from Catholic Liturgy!" | ||
|
|
@@ -145,7 +147,7 @@ msgstr "" | |
| #: includes/AlexaSkill.php:485 includes/AlexaSkill.php:492 | ||
| #: includes/AlexaSkill.php:610 includes/AlexaSkill.php:623 | ||
| msgid "Vigil Mass" | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "Misa bdijenja" | ||
|
|
||
| #. translators: 1. grade of the festivity, 2. name of the festivity | ||
| #: includes/AlexaSkill.php:490 | ||
|
|
@@ -314,7 +316,7 @@ msgstr "" | |
| #. translators: context = from the Common of nn | ||
| #: includes/enums/LitCommon.php:58 | ||
| msgid "Dedication of a Church" | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "Posveta crkve" | ||
|
|
||
| #. translators: context = from the Common of nn | ||
| #: includes/enums/LitCommon.php:60 | ||
|
|
@@ -502,7 +504,7 @@ msgstr "" | |
|
|
||
| #: includes/enums/LitCommon.php:268 | ||
| msgid "From the Common" | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "Iz Zajedničkog" | ||
|
|
||
| #. translators: when there are multiple possible commons, this will be the glue "or from the common of..." | ||
| #: includes/enums/LitCommon.php:272 | ||
|
|
||
Binary file not shown.
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
|
|
@@ -2,21 +2,22 @@ | |
| # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
| # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
| # Gábor <[email protected]>, 2025. | ||
| # "John R. D'Orazio" <[email protected]>, 2025. | ||
| msgid "" | ||
| msgstr "" | ||
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
| "POT-Creation-Date: 2022-02-13 15:40+0000\n" | ||
| "PO-Revision-Date: 2025-04-21 21:30+0000\n" | ||
| "Last-Translator: Gábor <pleineux@gmail.com>\n" | ||
| "PO-Revision-Date: 2025-12-02 13:22+0000\n" | ||
| "Last-Translator: \"John R. D'Orazio\" <priest@johnromanodorazio.com>\n" | ||
| "Language-Team: Hungarian <https://translate.johnromanodorazio.com/projects/" | ||
| "liturgical-calendar/alexa-interactive/hu/>\n" | ||
| "Language: hu\n" | ||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
| "X-Generator: Weblate 5.11\n" | ||
| "X-Generator: Weblate 5.13.3\n" | ||
|
|
||
| #: includes/AlexaSkill.php:214 | ||
| msgid "Hello from Catholic Liturgy!" | ||
|
|
@@ -308,7 +309,7 @@ msgstr "rózsaszín" | |
|
|
||
| #: includes/enums/LitCommon.php:56 | ||
| msgid "Proper" | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "Proprium" | ||
|
|
||
| #. translators: context = from the Common of nn | ||
| #: includes/enums/LitCommon.php:58 | ||
|
|
||
Binary file not shown.
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
|
|
@@ -2,13 +2,14 @@ | |
| # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
| # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
| # Jarek Niewiadomski <[email protected]>, 2025. | ||
| # "John R. D'Orazio" <[email protected]>, 2025. | ||
| msgid "" | ||
| msgstr "" | ||
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
| "POT-Creation-Date: 2022-02-13 15:40+0000\n" | ||
| "PO-Revision-Date: 2025-04-25 20:30+0000\n" | ||
| "Last-Translator: Jarek Niewiadomski <jarekn2008@gmail.com>\n" | ||
| "PO-Revision-Date: 2025-11-21 17:22+0000\n" | ||
| "Last-Translator: \"John R. D'Orazio\" <priest@johnromanodorazio.com>\n" | ||
| "Language-Team: Polish <https://translate.johnromanodorazio.com/projects/" | ||
| "liturgical-calendar/alexa-interactive/pl/>\n" | ||
| "Language: pl\n" | ||
|
|
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" | |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " | ||
| "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | ||
| "X-Generator: Weblate 5.11\n" | ||
| "X-Generator: Weblate 5.13.3\n" | ||
|
|
||
| #: includes/AlexaSkill.php:214 | ||
| msgid "Hello from Catholic Liturgy!" | ||
|
|
@@ -329,7 +330,7 @@ msgstr "Męczennicy" | |
| #. translators: context = from the Common of nn | ||
| #: includes/enums/LitCommon.php:64 | ||
| msgid "Pastors" | ||
| msgstr "Pastorzy" | ||
| msgstr "Pasterze" | ||
|
|
||
| #. translators: context = from the Common of nn | ||
| #: includes/enums/LitCommon.php:66 | ||
|
|
@@ -399,7 +400,7 @@ msgstr "Dla jednego pastora" | |
| #. translators: context = from the Common of nn: nn | ||
| #: includes/enums/LitCommon.php:93 | ||
| msgid "For Several Pastors" | ||
| msgstr "Dla kilku pastorów" | ||
| msgstr "Dla kilku pasterzy" | ||
|
|
||
| #. translators: context = from the Common of nn: nn | ||
| #: includes/enums/LitCommon.php:95 | ||
|
|
@@ -522,12 +523,12 @@ msgstr "Obchody" | |
| #. translators: liturgical rank. Keep Capitalized | ||
| #: includes/enums/LitGrade.php:98 | ||
| msgid "Optional memorial" | ||
| msgstr "Opcjonalne upamiętnienie" | ||
| msgstr "Wspomnienie dowolne" | ||
|
|
||
| #. translators: liturgical rank. Keep Capitalized | ||
| #: includes/enums/LitGrade.php:103 | ||
| msgid "Memorial" | ||
| msgstr "Upamiętnienie" | ||
| msgstr "Wspomnienie" | ||
|
|
||
| #. translators: liturgical rank. Keep UPPERCASE | ||
| #: includes/enums/LitGrade.php:108 | ||
|
|
@@ -542,7 +543,7 @@ msgstr "ŚWIĘTO PAŃSKIE" | |
| #. translators: liturgical rank. Keep UPPERCASE | ||
| #: includes/enums/LitGrade.php:118 | ||
| msgid "SOLEMNITY" | ||
| msgstr "NAMASZCZENE" | ||
| msgstr "UROCZYSTOŚĆ" | ||
|
|
||
| #. translators: liturgical rank. Keep lowercase | ||
| #: includes/enums/LitGrade.php:123 | ||
|
|
||
Binary file not shown.
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
|
|
@@ -2,21 +2,22 @@ | |
| # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
| # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
| # Milan Šalka <[email protected]>, 2024. | ||
| # "John R. D'Orazio" <[email protected]>, 2025. | ||
| msgid "" | ||
| msgstr "" | ||
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
| "POT-Creation-Date: 2022-02-13 15:40+0000\n" | ||
| "PO-Revision-Date: 2024-10-04 09:40+0000\n" | ||
| "Last-Translator: Milan Šalka <salka.milan@googlemail.com>\n" | ||
| "PO-Revision-Date: 2025-12-08 09:22+0000\n" | ||
| "Last-Translator: \"John R. D'Orazio\" <priest@johnromanodorazio.com>\n" | ||
| "Language-Team: Slovak <https://translate.johnromanodorazio.com/projects/" | ||
| "liturgical-calendar/alexa-interactive/sk/>\n" | ||
| "Language: sk\n" | ||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" | ||
| "X-Generator: Weblate 5.6.1\n" | ||
| "X-Generator: Weblate 5.13.3\n" | ||
|
|
||
| #: includes/AlexaSkill.php:214 | ||
| msgid "Hello from Catholic Liturgy!" | ||
|
|
@@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "ružová" | |
|
|
||
| #: includes/enums/LitCommon.php:56 | ||
| msgid "Proper" | ||
| msgstr "Správne" | ||
| msgstr "Vlastné" | ||
|
|
||
| #. translators: context = from the Common of nn | ||
| #: includes/enums/LitCommon.php:58 | ||
|
|
@@ -343,7 +344,7 @@ msgstr "Pastori" | |
| #. translators: context = from the Common of nn | ||
| #: includes/enums/LitCommon.php:66 | ||
| msgid "Doctors" | ||
| msgstr "Lekári" | ||
| msgstr "Učitelia Cirkvi" | ||
|
|
||
| #. translators: context = from the Common of nn | ||
| #: includes/enums/LitCommon.php:68 | ||
|
|
@@ -468,7 +469,7 @@ msgstr "Pre mníšku" | |
| #. translators: context = from the Common of nn: nn | ||
| #: includes/enums/LitCommon.php:117 | ||
| msgid "For Religious" | ||
| msgstr "Pre náboženské účely" | ||
| msgstr "Pre rehoľníkov" | ||
|
|
||
| #. translators: context = from the Common of nn: nn | ||
| #: includes/enums/LitCommon.php:119 | ||
|
|
@@ -536,7 +537,7 @@ msgstr "Ľubovoľná spomienka" | |
| #. translators: liturgical rank. Keep Capitalized | ||
| #: includes/enums/LitGrade.php:103 | ||
| msgid "Memorial" | ||
| msgstr "Pamätník" | ||
| msgstr "Pamiatka" | ||
|
|
||
| #. translators: liturgical rank. Keep UPPERCASE | ||
| #: includes/enums/LitGrade.php:108 | ||
|
|
||
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
🧩 Analysis chain
🌐 Web query:
official Spanish term "Memoria opcional" Catholic liturgical calendar💡 Result:
La forma oficial en español es "memoria facultativa" (no "memoria opcional"). [1][2]
Fuentes:
🌐 Web query:
"Memoria facultativa" "Memoria opcional" Catholic liturgy Spanish terminology💡 Result:
"Memoria facultativa" y "memoria opcional" son términos equivalentes en español para la categoría litúrgica English "optional memorial". Indican una memoria de santo/a que las comunidades pueden celebrar a su criterio (no es obligatoria como una memoria obligatoria, fiesta o solemnidad). Véase explicación y ejemplos en fuentes litúrgicas y noticias sobre el Calendario Romano (uso intercambiable de "memoria facultativa"/"memoria opcional"). [1][2][3]
Fuentes:
Referencias
[1] APOSTOLADO DE LOS SAGRADOS CORAZONES — ejemplo: «memoria facultativa / Memoria Opcional». (sitio sobre calendario litúrgico). (sagradoscorazonesunidos.org)
[2] Noticias y decretos sobre inserciones en el Calendario Romano (Madre Teresa: «memoria facultativa / memoria opcional»). (elobservadorenlinea.com)
[3] Comentario litúrgico sobre memorias (normas de cuándo son celebrables y su carácter facultativo). (es.zenit.org)
Citations:
🌐 Web query:
Catholic Church calendar grades Spanish "optional memorial" official term💡 Result:
The official Spanish term is "memoria facultativa". [1]
Sources:
[1] Dicasterio para el Culto Divino — sitio del Vaticano (anexo: denominación de la memoria facultativa en el Calendario Romano General).
Revert terminology to official Vatican Spanish form.
The translation change from "Memoria facultativa" to "Memoria opcional" moves away from official Catholic liturgical terminology. Vatican sources (Dicasterio para el Culto Divino) and the Instrucción General de la Liturgia de las Horas consistently use "memoria facultativa" as the canonical Spanish term for the "optional memorial" grade of celebration.
While "opcional" may be more colloquially clear, this liturgical content requires adherence to official Vatican terminology for consistency with authoritative Church documents. Revert to "Memoria facultativa."
🤖 Prompt for AI Agents