Skip to content

Translations update from Hosted Weblate#630

Merged
SupertigerDev merged 12 commits intoNerimity:mainfrom
weblate:weblate-nerimity-nerimity-web
Mar 30, 2026
Merged

Translations update from Hosted Weblate#630
SupertigerDev merged 12 commits intoNerimity:mainfrom
weblate:weblate-nerimity-nerimity-web

Conversation

@weblate
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@weblate weblate commented Mar 29, 2026

Translations update from Hosted Weblate for Nerimity/Nerimity Web.

Current translation status:

Weblate translation status

Summary by CodeRabbit

  • Localization
    • French: multiple UI text fixes and wording/capitalization adjustments (call controls, privacy labels, input constraints, TURN description, animations, repost/count labels, various small corrections).
    • English: expanded home page, header CTAs, system/status messages, connection/error modals and login copy.
    • German/Polish/Spanish/Portuguese/Belarusian: added “last online” status string; small German wording tweaks.
    • Arabic (ar-ps): added “Revert” label.
    • Uw-uw: normalized ellipses and added connection error modal copy.

@coderabbitai
Copy link
Copy Markdown
Contributor

coderabbitai bot commented Mar 29, 2026

Caution

Review failed

The pull request is closed.

ℹ️ Recent review info
⚙️ Run configuration

Configuration used: defaults

Review profile: CHILL

Plan: Pro

Run ID: 82dd82ac-3ff8-490a-b15d-dc594ff3efca

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between e424c29 and e523586.

📒 Files selected for processing (9)
  • src/locales/list/ar-ps.json
  • src/locales/list/be-tarask.json
  • src/locales/list/de-de.json
  • src/locales/list/en-us.json
  • src/locales/list/es-es.json
  • src/locales/list/fr-FR.json
  • src/locales/list/pl-pl.json
  • src/locales/list/pt-br.json
  • src/locales/list/uw-uw.json

📝 Walkthrough

Walkthrough

Bulk localization updates: large English additions (homePage, header, modals), numerous French string corrections and wording tweaks, added status.lastOnline entries across multiple locales, a small Arabic avatar/banner key, and assorted punctuation/ellipsis fixes in other locale files.

Changes

Cohort / File(s) Summary
English (major additions)
src/locales/list/en-us.json
Added many top-level keys and groups: expanded homePage.featureList & marketing CTAs, added header.loginButton/joinNowButton, and new systemMessages, statusHeader, dangerousLinkModal, connectionErrorModal, and loginPage sections.
French edits
src/locales/list/fr-FR.json
Multiple copy corrections and rewrites: call UI labels, privacy wording, input constraint text (echo cancellation, noise suppression, AGC), TURN/connectivity wording, animation label casing, repost/repost-by text, GIF/favorites phrasing, reaction pluralization, punctuation and spelling fixes.
Last-online additions (multi-locale)
src/locales/list/be-tarask.json, src/locales/list/es-es.json, src/locales/list/pl-pl.json, src/locales/list/pt-br.json, src/locales/list/de-de.json, src/locales/list/uw-uw.json
Added status.lastOnline (templated {{time}}) to each file; several files adjusted trailing commas to allow the new key. de-de also tweaked general.confirmButton and general.saving.
Arabic avatar/banner
src/locales/list/ar-ps.json
Added general.avatarAndBanner.revert"إلغاء" and adjusted surrounding JSON punctuation.
Ellipsis / minor fixes & connection modal
src/locales/list/uw-uw.json, src/locales/list/...
Replaced three-dot ellipses (...) with single-character ellipsis () in multiple strings; added a new top-level connectionErrorModal block in uw-uw.

Estimated code review effort

🎯 3 (Moderate) | ⏱️ ~20 minutes

Possibly related PRs

Poem

🐇 I hopped through keys both big and small,
I fixed a typo, polished one and all,
"إلغاء" appeared, "En ligne" now shows time,
French lines gentled, commas fall in line,
A rabbit's patch — brief, tidy, and fine!

🚥 Pre-merge checks | ✅ 2 | ❌ 1

❌ Failed checks (1 inconclusive)

Check name Status Explanation Resolution
Description check ❓ Inconclusive The PR description explains the source of changes (Hosted Weblate) and includes a status widget, but lacks details on specific changes, testing, and checklist completion as required by the template. Add details under 'What does this PR do?', document testing approach, and complete the checklist items to clarify that changes are clear, tested, and support i18n standards.
✅ Passed checks (2 passed)
Check name Status Explanation
Title check ✅ Passed The title accurately reflects the main purpose of this PR: it updates multiple locale files with translations from Hosted Weblate.
Docstring Coverage ✅ Passed No functions found in the changed files to evaluate docstring coverage. Skipping docstring coverage check.

✏️ Tip: You can configure your own custom pre-merge checks in the settings.

✨ Finishing Touches
🧪 Generate unit tests (beta)
  • Create PR with unit tests

Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out.

❤️ Share

Comment @coderabbitai help to get the list of available commands and usage tips.

Copy link
Copy Markdown
Contributor

@coderabbitai coderabbitai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🧹 Nitpick comments (1)
src/locales/list/en-us.json (1)

138-146: Optional copy polish for queue status string.

Line 142 reads a bit heavy and title-cased; consider sentence case for readability.

✏️ Suggested copy tweak
-        "inQueue": "In Queue: {{count}} User(s) Ahead Of You",
+        "inQueue": "In queue: {{count}} user(s) ahead of you",
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In `@src/locales/list/en-us.json` around lines 138 - 146, Update the "inQueue"
locale string to use sentence case and clearer phrasing: replace the current
title-cased "In Queue: {{count}} User(s) Ahead Of You" with a concise
sentence-case variant such as "You are in queue: {{count}} user(s) ahead of you"
(or "You are in the queue: {{count}} users ahead of you") in the "statusHeader"
-> "inQueue" entry to improve readability; ensure the interpolation token
{{count}} remains unchanged.
🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

Nitpick comments:
In `@src/locales/list/en-us.json`:
- Around line 138-146: Update the "inQueue" locale string to use sentence case
and clearer phrasing: replace the current title-cased "In Queue: {{count}}
User(s) Ahead Of You" with a concise sentence-case variant such as "You are in
queue: {{count}} user(s) ahead of you" (or "You are in the queue: {{count}}
users ahead of you") in the "statusHeader" -> "inQueue" entry to improve
readability; ensure the interpolation token {{count}} remains unchanged.

ℹ️ Review info
⚙️ Run configuration

Configuration used: defaults

Review profile: CHILL

Plan: Pro

Run ID: 29c8a57e-3dfd-441e-b614-f4ce26905480

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 329e53c and 414198d.

📒 Files selected for processing (5)
  • src/locales/list/ar-ps.json
  • src/locales/list/be-tarask.json
  • src/locales/list/en-us.json
  • src/locales/list/es-es.json
  • src/locales/list/fr-FR.json
✅ Files skipped from review due to trivial changes (3)
  • src/locales/list/ar-ps.json
  • src/locales/list/es-es.json
  • src/locales/list/be-tarask.json
🚧 Files skipped from review as they are similar to previous changes (1)
  • src/locales/list/fr-FR.json

@weblate weblate force-pushed the weblate-nerimity-nerimity-web branch from 414198d to e424c29 Compare March 30, 2026 09:21
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@coderabbitai coderabbitai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 1

🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

Inline comments:
In `@src/locales/list/en-us.json`:
- Around line 167-173: Add the missing "loggingIn" key under the "loginPage"
object in the base locale file (en-us.json) so t("loginPage.loggingIn") in
LoginPage.tsx resolves; update the "loginPage" block to include "loggingIn" with
the appropriate string (e.g., "Logging in...") matching other locales.
🪄 Autofix (Beta)

Fix all unresolved CodeRabbit comments on this PR:

  • Push a commit to this branch (recommended)
  • Create a new PR with the fixes

ℹ️ Review info
⚙️ Run configuration

Configuration used: defaults

Review profile: CHILL

Plan: Pro

Run ID: aa79463f-f4c1-405f-8df3-5f4f8fc69b1f

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 414198d and e424c29.

📒 Files selected for processing (9)
  • src/locales/list/ar-ps.json
  • src/locales/list/be-tarask.json
  • src/locales/list/de-de.json
  • src/locales/list/en-us.json
  • src/locales/list/es-es.json
  • src/locales/list/fr-FR.json
  • src/locales/list/pl-pl.json
  • src/locales/list/pt-br.json
  • src/locales/list/uw-uw.json
✅ Files skipped from review due to trivial changes (3)
  • src/locales/list/ar-ps.json
  • src/locales/list/be-tarask.json
  • src/locales/list/pl-pl.json
🚧 Files skipped from review as they are similar to previous changes (2)
  • src/locales/list/es-es.json
  • src/locales/list/fr-FR.json

Comment on lines +167 to 173
"loginPage": {
"title": "Login to continue",
"emailOrUsernameAndTag": "Email / username:tag",
"password": "Password",
"login": "Login",
"createAccountInstead": "Create an account instead"
}
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue | 🟡 Minor

🧩 Analysis chain

🏁 Script executed:

#!/bin/bash
# Verify whether loginPage.loggingIn is used and currently missing in en-us.
rg -n --type=ts --type=tsx 'loginPage\.loggingIn|t\("loginPage\.loggingIn"' src
rg -n '"loginPage"\s*:' src/locales/list/en-us.json -A12
rg -n '"loggingIn"\s*:' src/locales/list/*.json

Repository: Nerimity/nerimity-web

Length of output: 1891


🏁 Script executed:

#!/bin/bash
# Better search for loginPage.loggingIn usage in TypeScript/JavaScript files
# Ignore the tsx type error and search directly
rg 'loginPage\.loggingIn' src --type-add 'ts:*.{ts,tsx}' -n
rg 't\("loginPage\.loggingIn' src --type-add 'ts:*.{ts,tsx}' -n
rg 'loggingIn' src --type-add 'ts:*.{ts,tsx}' -n | head -20

Repository: Nerimity/nerimity-web

Length of output: 1590


🏁 Script executed:

#!/bin/bash
# Check for i18n configuration and fallback logic
fd -e ts -e tsx -e js | xargs grep -l "i18n\|fallback\|LocaleProvider" src | head -10
rg 'fallback|defaultLocale' src --type-add 'ts:*.{ts,tsx}' -n | head -10
cat src/locales/list/en-us.json | head -30

Repository: Nerimity/nerimity-web

Length of output: 2407


Add missing loginPage.loggingIn key to en-us.json base locale.

The code in src/pages/LoginPage.tsx:127 uses t("loginPage.loggingIn"), but this key is missing from en-us.json. While the i18n system falls back to en-gb (configured at src/index.tsx:229), the key should be present in the base locale for consistency—all 20+ other locale files include it.

Proposed patch
 "loginPage": {
     "title": "Login to continue",
     "emailOrUsernameAndTag": "Email / username:tag",
     "password": "Password",
     "login": "Login",
-    "createAccountInstead": "Create an account instead"
+    "createAccountInstead": "Create an account instead",
+    "loggingIn": "Logging in…"
 }
📝 Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.

Suggested change
"loginPage": {
"title": "Login to continue",
"emailOrUsernameAndTag": "Email / username:tag",
"password": "Password",
"login": "Login",
"createAccountInstead": "Create an account instead"
}
"loginPage": {
"title": "Login to continue",
"emailOrUsernameAndTag": "Email / username:tag",
"password": "Password",
"login": "Login",
"createAccountInstead": "Create an account instead",
"loggingIn": "Logging in…"
}
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In `@src/locales/list/en-us.json` around lines 167 - 173, Add the missing
"loggingIn" key under the "loginPage" object in the base locale file
(en-us.json) so t("loginPage.loggingIn") in LoginPage.tsx resolves; update the
"loginPage" block to include "loggingIn" with the appropriate string (e.g.,
"Logging in...") matching other locales.

Leak-Site-Web and others added 12 commits March 30, 2026 10:26
Currently translated at 100.0% (1006 of 1006 strings)

Translation: Nerimity/Nerimity Web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nerimity/nerimity-web/fr/
Currently translated at 5.7% (58 of 1007 strings)

Translation: Nerimity/Nerimity Web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nerimity/nerimity-web/en_US/
Currently translated at 100.0% (1007 of 1007 strings)

Translation: Nerimity/Nerimity Web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nerimity/nerimity-web/fr/
Currently translated at 100.0% (1007 of 1007 strings)

Translation: Nerimity/Nerimity Web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nerimity/nerimity-web/es/
Currently translated at 49.8% (502 of 1007 strings)

Translation: Nerimity/Nerimity Web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nerimity/nerimity-web/ar_PS/
Currently translated at 100.0% (1007 of 1007 strings)

Translation: Nerimity/Nerimity Web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nerimity/nerimity-web/be_TARASK/
Currently translated at 48.7% (491 of 1007 strings)

Translation: Nerimity/Nerimity Web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nerimity/nerimity-web/uw_UW/
Currently translated at 100.0% (1007 of 1007 strings)

Translation: Nerimity/Nerimity Web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nerimity/nerimity-web/pt_BR/
Currently translated at 100.0% (1007 of 1007 strings)

Translation: Nerimity/Nerimity Web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nerimity/nerimity-web/fr/
Currently translated at 100.0% (1007 of 1007 strings)

Translation: Nerimity/Nerimity Web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nerimity/nerimity-web/de/
Currently translated at 100.0% (1007 of 1007 strings)

Translation: Nerimity/Nerimity Web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nerimity/nerimity-web/pl/
Currently translated at 100.0% (1007 of 1007 strings)

Translation: Nerimity/Nerimity Web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nerimity/nerimity-web/fr/
@weblate weblate force-pushed the weblate-nerimity-nerimity-web branch from e424c29 to e523586 Compare March 30, 2026 10:26
@SupertigerDev SupertigerDev merged commit a7f298b into Nerimity:main Mar 30, 2026
1 check passed
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

5 participants