Translations update from Hosted Weblate#640
Conversation
📝 WalkthroughWalkthroughThese changes extend Italian and Polish localization files by adding new translation namespaces for posts, interface headers, and channel management, while updating Google account integration copy to differentiate between Google login and Google Drive storage functionality. Changes
Estimated code review effort🎯 2 (Simple) | ⏱️ ~12 minutes Possibly related PRs
Poem
🚥 Pre-merge checks | ✅ 2 | ❌ 1❌ Failed checks (1 warning)
✅ Passed checks (2 passed)
✏️ Tip: You can configure your own custom pre-merge checks in the settings. ✨ Finishing Touches🧪 Generate unit tests (beta)
Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out. Comment |
Currently translated at 100.0% (1012 of 1012 strings) Translation: Nerimity/Nerimity Web Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nerimity/nerimity-web/pl/
Currently translated at 84.0% (851 of 1012 strings) Translation: Nerimity/Nerimity Web Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nerimity/nerimity-web/it/
16c0bf9 to
b1d7502
Compare
There was a problem hiding this comment.
Actionable comments posted: 2
🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.
Inline comments:
In `@src/locales/list/it.json`:
- Line 1082: The Italian entry "postWarning" currently reads a different message
and has a typo; update the value for "postWarning" to match the English source
("This post may contain sensitive content") by replacing it with a correct
Italian translation such as "Questo post potrebbe contenere contenuti
sensibili." If the original self-harm/account-action wording was intentional as
a regional policy, instead correct the typo to "verranno" and keep that message;
locate the "postWarning" key in the JSON and apply one of these two fixes.
- Around line 1119-1145: The Italian locale is missing the inVoice key under the
channelDrawer namespace; add an "inVoice" entry as a sibling to "addChannel"
within channelDrawer (e.g., "inVoice": "In chiamata vocale") so the key exists
like in other locales; update the src/locales list for the channelDrawer object
(referencing channelDrawer, addChannel, inVoice) to include this translation.
🪄 Autofix (Beta)
Fix all unresolved CodeRabbit comments on this PR:
- Push a commit to this branch (recommended)
- Create a new PR with the fixes
ℹ️ Review info
⚙️ Run configuration
Configuration used: defaults
Review profile: CHILL
Plan: Pro
Run ID: d8849521-c12a-4082-86b2-417cf322dbda
📒 Files selected for processing (2)
src/locales/list/it.jsonsrc/locales/list/pl-pl.json
| "someoneRepostedYourPost": "<1>{{username}}</1> ha ripubblicato il tuo post!", | ||
| "someoneFollowedYou": "<1>{{username}}</1> ti segue!", | ||
| "someoneRepliedToPost": "<1>{{username}}</1> ha risposto al tuo post!", | ||
| "postWarning": "Non sono permessi contenuti sull'autolesionismo, verrano presi provvedimenti sull'account.", |
There was a problem hiding this comment.
Typo and potential translation mismatch in postWarning.
-
Typo: "verrano" should be "verranno" (double 'r').
-
Translation mismatch: The English source says "This post may contain sensitive content" but the Italian translation reads "Self-harm content is not allowed, account action will be taken" — a completely different meaning. If this is intentional regional policy, please confirm; otherwise, consider aligning with the source.
Proposed fix for the typo
- "postWarning": "Non sono permessi contenuti sull'autolesionismo, verrano presi provvedimenti sull'account.",
+ "postWarning": "Non sono permessi contenuti sull'autolesionismo, verranno presi provvedimenti sull'account.",📝 Committable suggestion
‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.
| "postWarning": "Non sono permessi contenuti sull'autolesionismo, verrano presi provvedimenti sull'account.", | |
| "postWarning": "Non sono permessi contenuti sull'autolesionismo, verranno presi provvedimenti sull'account.", |
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.
In `@src/locales/list/it.json` at line 1082, The Italian entry "postWarning"
currently reads a different message and has a typo; update the value for
"postWarning" to match the English source ("This post may contain sensitive
content") by replacing it with a correct Italian translation such as "Questo
post potrebbe contenere contenuti sensibili." If the original
self-harm/account-action wording was intentional as a regional policy, instead
correct the typo to "verranno" and keep that message; locate the "postWarning"
key in the JSON and apply one of these two fixes.
| "channelDrawer": { | ||
| "customize": { | ||
| "title": "Personalizza", | ||
| "subtitle": "Rispondi a queste domande:", | ||
| "continueButton": "Continua su {{channel}}" | ||
| }, | ||
| "members": { | ||
| "filter": { | ||
| "header": "Filtra per", | ||
| "24hours": "24 ore", | ||
| "muted": "Silenziato" | ||
| }, | ||
| "sort": { | ||
| "header": "Ordina per", | ||
| "member": "Membro", | ||
| "joined": "Ingresso nel gruppo", | ||
| "joinedNerimity": "Iscrizione a Nerimity" | ||
| }, | ||
| "order": { | ||
| "header": "Ordine", | ||
| "ascending": "Crescente", | ||
| "descending": "Decrescente" | ||
| } | ||
| }, | ||
| "verified": "Questo server è verificato.", | ||
| "addChannel": "Aggiungi canale" | ||
| } |
There was a problem hiding this comment.
🧩 Analysis chain
🏁 Script executed:
#!/bin/bash
# Description: Extract the inVoice key structure from the English reference locale
# Find and display the inVoice section from the English locale
rg -A 10 '"inVoice"' --type jsonRepository: Nerimity/nerimity-web
Length of output: 7356
🏁 Script executed:
#!/bin/bash
# Check Italian locale around the specified lines
echo "=== Italian locale (it.json) around lines 1119-1145 ==="
sed -n '1115,1150p' src/locales/list/it.json
echo ""
echo "=== English reference locale (en-gb.json) - channelDrawer section ==="
rg -B 5 -A 20 '"channelDrawer"' src/locales/list/en-gb.json | head -50Repository: Nerimity/nerimity-web
Length of output: 1793
🏁 Script executed:
#!/bin/bash
# Get the complete channelDrawer section from en-gb.json
rg -A 35 '"channelDrawer"' src/locales/list/en-gb.jsonRepository: Nerimity/nerimity-web
Length of output: 1021
Add missing inVoice key to channelDrawer namespace.
The Italian locale file is missing the inVoice key that exists in all other supported languages. This key should be added as a sibling to addChannel within the channelDrawer namespace, using an appropriate Italian translation such as "In chiamata vocale".
Reference structure from en-gb.json
"channelDrawer": {
...
"verified": "This server is verified.",
"addChannel": "Add Channel",
"inVoice": "In voice"
}🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.
In `@src/locales/list/it.json` around lines 1119 - 1145, The Italian locale is
missing the inVoice key under the channelDrawer namespace; add an "inVoice"
entry as a sibling to "addChannel" within channelDrawer (e.g., "inVoice": "In
chiamata vocale") so the key exists like in other locales; update the
src/locales list for the channelDrawer object (referencing channelDrawer,
addChannel, inVoice) to include this translation.
Translations update from Hosted Weblate for Nerimity/Nerimity Web.
Current translation status:
Summary by CodeRabbit