Skip to content

Commit 3cc0f36

Browse files
authored
Merge pull request #554 from weblate/weblate-simple-mobile-tools-simple-notes
Translations update from Hosted Weblate
2 parents d46f8d9 + a199da4 commit 3cc0f36

File tree

17 files changed

+64
-60
lines changed

17 files changed

+64
-60
lines changed

app/src/main/res/values-be/strings.xml

Lines changed: 17 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,22 +2,22 @@
22
<resources>
33
<string name="app_name">Simple Notes</string>
44
<string name="app_launcher_name">Нататкі</string>
5-
<string name="widget_config">Thank you for using Simple Notes.
6-
\nFor more simple apps please visit SimpleMobileTools.com.</string>
5+
<string name="widget_config">Дзякуй за выкарыстанне Simple Notes.
6+
\nДля атрымання больш простых праграм наведайце SimpleMobileTools.com.</string>
77
<string name="cannot_share_empty_text">Немагчыма абагуліць пусты тэкст</string>
88
<string name="simple_note">Простая нататка</string>
99
<string name="new_note">Дадаць новую нататку</string>
10-
<string name="no_title">Please name your note</string>
10+
<string name="no_title">Назавіце нататку</string>
1111
<string name="title_taken">Нататка з такой назвай ужо існуе</string>
1212
<string name="open_note">Адкрыць нататку</string>
1313
<string name="delete_note">Выдаліць нататку</string>
1414
<string name="delete_note_prompt_message">Выдаліць нататку \"%s\"\?</string>
15-
<string name="pick_a_note">Pick a note</string>
15+
<string name="pick_a_note">Выберыце запіску</string>
1616
<string name="rename_note">Перайменаваць нататку</string>
1717
<string name="general_note">Звычайная нататка</string>
1818
<string name="create_new_note">Стварыць новую нататку</string>
1919
<string name="add_to_note">Дадаць да нататкі</string>
20-
<string name="unsaved_changes_warning">You have some unsaved changes. What do you want to do with them\?</string>
20+
<string name="unsaved_changes_warning">У вас ёсць некаторыя незахаваныя змены. Што вы хочаце з імі зрабіць\?</string>
2121
<string name="note_shown_widget">Нататка, якая адлюстроўваецца ў віджэце:</string>
2222
<string name="show_note_title">Паказваць назву нататкі</string>
2323
<string name="new_note_type">Тып новай нататкі:</string>
@@ -31,19 +31,19 @@
3131
<string name="new_checklist">Новы кантрольны спіс</string>
3232
<!-- File notes -->
3333
<string name="open_file">Адкрыць файл</string>
34-
<string name="export_as_file">Export as file</string>
35-
<string name="file_too_large">File too large, the limit is 1MB</string>
36-
<string name="only_import_file_content">Only import the file content
37-
\n(changing the file will not affect the note)</string>
38-
<string name="update_file_at_note">Update the file itself at updating the note
39-
\n(note gets deleted if file gets deleted, or path changes)</string>
34+
<string name="export_as_file">Экспарт у файл</string>
35+
<string name="file_too_large">Файл занадта вялікі, абмежаванне складае 1 МБ</string>
36+
<string name="only_import_file_content">Імпартуйце толькі змесціва файла
37+
\n(змена файла не паўплывае на нататку)</string>
38+
<string name="update_file_at_note">Абнавіць сам файл пры абнаўленні нататкі
39+
\n(нататка выдаляецца, калі файл выдаляецца або змяняецца шлях)</string>
4040
<string name="delete_file_itself">Таксама выдаліць файл \"%s\"</string>
4141
<string name="note_saved_successfully">Нататка \"%s\" паспяхова захавана</string>
4242
<string name="note_exported_successfully">Нататка \"%s\" паспяхова экспартавана</string>
43-
<string name="only_export_file_content">Only export the current file content
44-
\n(changing the note will not affect the file)</string>
43+
<string name="only_export_file_content">Экспартаваць толькі бягучае змесціва файла
44+
\n(змена нататкі не паўплывае на файл)</string>
4545
<!-- Settings -->
46-
<string name="display_success_message">Display save success messages</string>
46+
<string name="display_success_message">Паказаць паведамленні аб паспяховым захаванні</string>
4747
<string name="links_and_emails_clickable">Рабіць спасылкі і адрасы электроннай пошты націскальнымі</string>
4848
<string name="place_cursor_end">Змяшчаць курсор у канец нататкі</string>
4949
<string name="monospaced_font">Выкарыстоўваць монашырынны шрыфт</string>
@@ -54,7 +54,7 @@
5454
<string name="left">Па левым баку</string>
5555
<string name="center">Па цэнтру</string>
5656
<string name="right">Па правым баку</string>
57-
<string name="widget_note">Note used in widget</string>
57+
<string name="widget_note">Заўвага выкарыстоўваецца ў віджэце</string>
5858
<string name="show_note_picker">Паказваць спіс нататак пры запуску</string>
5959
<string name="autosave_notes">Аўтаматычна захоўваць нататкі</string>
6060
<string name="enable_line_wrap">Пераносіць радкі</string>
@@ -69,14 +69,14 @@
6969
<string name="checklist_is_empty">Кантрольны спіс пусты</string>
7070
<string name="remove_done_items">Выдаліць выкананыя пункты</string>
7171
<!-- Import / Export -->
72-
<string name="export_all_notes">Export all notes as files</string>
72+
<string name="export_all_notes">Экспартаваць усе нататкі ў выглядзе файлаў</string>
7373
<string name="import_folder">Імпартаваць папку</string>
7474
<string name="export_notes">Экспартаваць усе нататкі</string>
7575
<string name="import_notes">Імпартаваць нататкі</string>
7676
<string name="import_notes_pro">Імпартаваць нататкі (Pro)</string>
7777
<!-- FAQ -->
7878
<string name="faq_1_title">Як змяніць колер віджэта\?</string>
79-
<string name="faq_1_text">In case you have only 1 active widget, you can either recreate it, or use the button in the app settings for customizing it. If you have multiple active widgets, the button in the app settings will not be available. As the app supports color customization per-widget, you will have to recreate the widget that you want to customize.</string>
79+
<string name="faq_1_text">Калі ў вас ёсць толькі 1 Актыўны віджэт, вы можаце альбо ўзнавіць яго зноўку, альбо выкарыстоўваць кнопку ў наладах прыкладання для яго Налады. Калі ў вас некалькі актыўных віджэтаў, кнопка ў наладах прыкладання будзе недаступная. Паколькі прыкладанне падтрымлівае наладу колеру для кожнага фішкі, вам прыйдзецца ўзнавіць віджэт, які вы хочаце наладзіць.</string>
8080
<!--
8181
Haven't found some strings? There's more at
8282
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res

app/src/main/res/values-ru/strings.xml

Lines changed: 16 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,21 +1,21 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
3-
<string name="app_name">Заметки</string>
3+
<string name="app_name">Простые заметки</string>
44
<string name="app_launcher_name">Заметки</string>
55
<string name="widget_config">Благодарим вас за использование Simple Notes.
66
\nБольше простых приложений вы можете найти на SimpleMobileTools.com.</string>
77
<string name="cannot_share_empty_text">Нельзя поделиться пустым текстом</string>
88
<string name="simple_note">Простая заметка</string>
99
<string name="new_note">Добавить новую заметку</string>
10-
<string name="no_title">Пожалуйста, назовите заметку</string>
10+
<string name="no_title">Пожалуйста, назовите свою заметку</string>
1111
<string name="title_taken">Заметка с таким названием уже существует</string>
1212
<string name="open_note">Открыть заметку</string>
1313
<string name="delete_note">Удалить заметку</string>
14-
<string name="delete_note_prompt_message">Удалить заметку \"%s\"\?</string>
14+
<string name="delete_note_prompt_message">Вы уверены, что хотите удалить заметку \"%s\"\?</string>
1515
<string name="pick_a_note">Выберите заметку</string>
1616
<string name="rename_note">Переименовать заметку</string>
1717
<string name="general_note">Общая заметка</string>
18-
<string name="create_new_note">Новая заметка</string>
18+
<string name="create_new_note">Создайте новую заметку</string>
1919
<string name="add_to_note">Добавить к заметке</string>
2020
<string name="unsaved_changes_warning">Есть несохранённые изменения. Что вы хотите с ними сделать\?</string>
2121
<string name="note_shown_widget">Заметка, показываемая в виджете:</string>
@@ -28,7 +28,7 @@
2828
<string name="show_content">Показывать содержание</string>
2929
<string name="locking_warning">ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: если вы забудете пароль, то не сможете восстановить его или получить доступ к содержимому заметок.</string>
3030
<string name="new_text_note">Новая заметка</string>
31-
<string name="new_checklist">Новый список</string>
31+
<string name="new_checklist">Новый контрольный список</string>
3232
<!-- File notes -->
3333
<string name="open_file">Открыть файл</string>
3434
<string name="export_as_file">Экспортировать в файл</string>
@@ -38,41 +38,41 @@
3838
<string name="update_file_at_note">Обновлять содержимое файла при обновлении заметки
3939
\n(заметка удалится, если удалить файл или изменить путь к нему)</string>
4040
<string name="delete_file_itself">Также удалить файл \"%s\"</string>
41-
<string name="note_saved_successfully">Заметка \"%s\" сохранена</string>
42-
<string name="note_exported_successfully">Заметка \"%s\" экспортирована</string>
41+
<string name="note_saved_successfully">Заметка \"%s\" успешно сохранена</string>
42+
<string name="note_exported_successfully">Заметка \"%s\" успешно экспортирована</string>
4343
<string name="only_export_file_content">Экспортировать только текущее содержимое файла
4444
\n(изменение заметки не затронет файл)</string>
4545
<!-- Settings -->
4646
<string name="display_success_message">Уведомлять об успешном сохранении файла</string>
47-
<string name="links_and_emails_clickable">Активные ссылки и адреса электронной почты</string>
47+
<string name="links_and_emails_clickable">Сделайте ссылки и электронные письма кликабельными</string>
4848
<string name="place_cursor_end">Помещать курсор в конец заметки</string>
4949
<string name="monospaced_font">Использовать моноширинный шрифт</string>
5050
<string name="show_keyboard">Показывать клавиатуру при запуске</string>
5151
<string name="show_word_count">Показывать количество слов</string>
5252
<string name="show_character_count">Показывать количество символов</string>
5353
<string name="alignment">Выравнивание</string>
5454
<string name="left">По левому краю</string>
55-
<string name="center">По центру</string>
55+
<string name="center">Центр</string>
5656
<string name="right">По правому краю</string>
57-
<string name="widget_note">Заметка, отображаемая в виджете</string>
57+
<string name="widget_note">Примечание, используемое в виджете</string>
5858
<string name="show_note_picker">Показывать список заметок при запуске</string>
5959
<string name="autosave_notes">Автосохранение заметок</string>
6060
<string name="enable_line_wrap">Переносить строки</string>
6161
<string name="use_incognito_mode">Использовать режим инкогнито для клавиатур</string>
6262
<string name="move_done_checklist_items">Перемещать выполненные позиции в конец списка</string>
6363
<string name="add_new_checklist_items_top">Добавлять новые позиции в начало списка</string>
6464
<!-- Checklists -->
65-
<string name="checklist">Список</string>
66-
<string name="checklists">Списки</string>
67-
<string name="add_new_checklist_item">Добавить позицию в список</string>
68-
<string name="add_new_checklist_items">Добавить позиции в список</string>
69-
<string name="checklist_is_empty">Список пуст</string>
65+
<string name="checklist">Контрольный список</string>
66+
<string name="checklists">Контрольные списки</string>
67+
<string name="add_new_checklist_item">Добавить новый пункт контрольного списка</string>
68+
<string name="add_new_checklist_items">Добавление новых пунктов контрольного списка</string>
69+
<string name="checklist_is_empty">Контрольный список пуст</string>
7070
<string name="remove_done_items">Удалить выполненные позиции</string>
7171
<!-- Import / Export -->
7272
<string name="export_all_notes">Экспортировать все заметки в файлы</string>
7373
<string name="import_folder">Импортировать папку</string>
7474
<string name="export_notes">Экспортировать все заметки</string>
75-
<string name="import_notes">Import notes</string>
75+
<string name="import_notes">Импортные заметки</string>
7676
<string name="import_notes_pro">Импортировать заметки (Pro)</string>
7777
<!-- FAQ -->
7878
<string name="faq_1_title">Как я могу изменить цвет виджета\?</string>

app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,11 +1,11 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
3-
<string name="app_name">简易笔记</string>
3+
<string name="app_name">简单笔记</string>
44
<string name="app_launcher_name">笔记</string>
5-
<string name="widget_config">谢谢使用简易笔记.
6-
\n想要获取更多的简易应用程序,您可以访问这个 SimpleMobileTools.com 。</string>
5+
<string name="widget_config">谢谢使用简单笔记.
6+
\n想要获取更多的简单应用程序,您可以访问这个 SimpleMobileTools.com 。</string>
77
<string name="cannot_share_empty_text">没有内容不能分享</string>
8-
<string name="simple_note">简易笔记</string>
8+
<string name="simple_note">简单笔记</string>
99
<string name="new_note">添加一个新的笔记</string>
1010
<string name="no_title">请提供笔记名字</string>
1111
<string name="title_taken">笔记的标题已经存在</string>
Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
1+
Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
Gardez rapidement des notes de vos idées, tâches, liste courses avec bloc-notes
1+
Gardez rapidement des notes de vos idées, tâches, liste courses avec bloc-notes
Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
Notes Pro Simple: Organisateur
1+
Simples Notes Pro

fastlane/metadata/android/fr-FR/video.txt

Whitespace-only changes.

fastlane/metadata/android/it-IT/full_description.txt

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,6 +12,10 @@ Puoi accedere facilmente ai tuoi elenchi e organizzare il blocco note della tua
1212

1313
Note semplici: organizzatore e pianificatore di elenchi di cose da fare è il miglior organizzatore di oggetti e app per prendere appunti che puoi utilizzare senza pubblicità. Se hai bisogno di un organizer di alta qualità per un blocco note veloce, affidabile e di buona qualità, un semplice promemoria della lista della spesa che è veramente facile da usare. Scarica subito le nostre app per prendere appunti :) Tieni le tue app per appunti personali in tasca ogni giorno e disponi di un pianificatore di backup in modo da non doverti preoccupare di dimenticare una riunione importante o la tua lista della spesa :)
1414

15+
È dotato di Material Design e tema scuro, per un'ottima esperienza utente dal facile utilizzo. L'assenza di accesso a Internet offre maggiore privacy, sicurezza e stabilità rispetto ad altre applicazioni.
16+
17+
Non contiene pubblicità o autorizzazioni non necessarie. Il codice sorgente è completamente aperto, offre colori personalizzabili.
18+
1519
Dai un'occhiata alla suite completa di Simple Tools qui:
1620
https://www.simplemobiletools.com
1721

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
Prendi appunti delle idee, della spesa rapidamente questo blocco note
1+
Widget per la lista delle cose da fare con appunti, checklist, lista della spesa
Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
Notes Pro Semplice
1+
Note Semplici Pro

0 commit comments

Comments
 (0)