Adding a few missing terms and translations in locale-pt-BR#417
Adding a few missing terms and translations in locale-pt-BR#417andreappel wants to merge 4 commits intocitation-style-language:masterfrom
Conversation
This is the Brazilian Portuguese version of pt.
|
Fixed composer for the pt-PT version and added the Brazilian (pt-BR) version. Thanks! |
|
I've found a missing form and created a new commit, and can not find the resulting error. |
|
@andreappel Thanks for the contribution! You added several translations for terms that are generally blank. This is because typically these are cited like an "author" for items and not specifically labeled when cited in that position. For example, most citation styles call for a composer to be cited without a label: Example from APA style:
If these translations are added to the main pt locale file, then these labels will appear across styles—I'm not sure that's the best option. Can you share some more context for these additions? |
|
Thanks, now I get it. ABNT often requires the labels, and the variable positioned in a place different than the author (firstly), with the title as the main entry. I've had some difficulties on the style with this earlier. |
CSL Locales Pull Request Template
You're about to create a pull request to the CSL locales repository.
If you haven't done so already, see http://docs.citationstyles.org/en/stable/translating-locale-files.html for instructions on how to translate CSL locale files, and https://github.com/citation-style-language/styles/blob/master/CONTRIBUTING.md on how to submit your changes.
In addition, please fill out the pull request template below.
Description
Added a few missing term translations, such as composer, interviewer, and performer.
Checklist
<translator>in the<info>block at the beginning of the file.<updated>in the<info>block. Be sure to preserve the original date-time formatting (for example,2025-09-22T22:06:38+00:00)