Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension


Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 2 additions & 0 deletions .github/workflows/locale.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -39,6 +39,8 @@ jobs:
- "te_IN.UTF-8"
- "tr_TR.UTF-8"
- "zh_CN.UTF-8"
- "ga_IE.UTF-8"

env:
LANG: ${{ matrix.lang }}
steps:
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions include/private/config.h.in
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -74,6 +74,7 @@
#cmakedefine USE_LOCALE_HU_HU 1
#cmakedefine USE_LOCALE_SI_LK 1
#cmakedefine USE_LOCALE_JA_JP 1
#cmakedefine USE_LOCALE_GA_IE 1

/* optimizations */
#define unlikely( EXPRESSION ) @UNLIKELY_FUNCTION@
Expand Down
308 changes: 308 additions & 0 deletions include/private/config/locale/ga-ie.h
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,308 @@
/* SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 */

/*
* Copyright 2020-2024 Joel E. Anderson
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/

/** @file
* United States English localization strings.
*/

//see more Irish Gaelic computing terminology aid here: https://www3.smo.uhi.ac.uk/oduibhin/tearmai/liosta.htm

#ifndef __STUMPLESS_PRIVATE_CONFIG_LOCALE_EN_US_H
# define __STUMPLESS_PRIVATE_CONFIG_LOCALE_EN_US_H
Comment on lines +25 to +26
Copy link
Owner

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Update this header guard to use __STUMPLESS_PRIVATE_CONFIG_LOCALE_GA_IE_H


# define L10N_BIND_UNIX_SOCKET_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"níorbh fhéidir ceangal leis an soicéad Unix áitiúil"

# define L10N_BUFFER_SIZE_ERROR_CODE_TYPE \
"maolán a úsáidtear chun an teachtaireacht a stóráil"

# define L10N_BUFFER_TOO_SMALL_ERROR_MESSAGE \
"tá an maolán róbheag don teachtaireacht seo"

# define L10N_CHAIN_TARGETS_UNSUPPORTED \
"ní thacaítear le spriocanna slabhra sa leagan seo"

# define L10N_CLOSE_UNSUPPORTED_TARGET_ERROR_MESSAGE \
"rinneadh iarracht spriocchineál nach dtacaítear leis a dhúnadh"

# define L10N_COMMIT_TRANSACTION_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"Theip ar CommitTransaction"

# define L10N_CONNECT_SYS_SOCKET_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"theip ar an nasc le soicéad sys/socket.h"

# define L10N_CONNECT_WIN_SOCKET_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"theip ar an nasc le soicéad winsock2"

# define L10N_CREATE_TRANSACTION_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"Theip ar CreateTransaction"

# define L10N_DESTINATION_NETWORK_ONLY_ERROR_MESSAGE \
"níl an ceann scríbe bailí ach do spriocanna líonra"

# define L10N_DUPLICATE_ELEMENT_ERROR_MESSAGE \
"tá eilimint leis an ainm seo cheana san iontráil seo"

# define L10N_ELEMENT_NOT_FOUND_ERROR_MESSAGE \
"níor aimsíodh eilimint leis na saintréithe sonraithe"

# define L10N_ERRNO_ERROR_CODE_TYPE \
"errno tar éis an ghlao theipthe"

# define L10N_FILE_OPEN_FAILURE_ERROR_MESSAGE \
"níorbh fhéidir an comhad sonraithe a oscailt"

# define L10N_FILE_WRITE_FAILURE_ERROR_MESSAGE \
"níorbh fhéidir scríobh chuig an gcomhad"

# define L10N_FORMAT_ERROR_MESSAGE(ARG) \
"formáid neamhbhailí " ARG

# define L10N_FUNCTION_TARGET_FAILURE_CODE_TYPE \
"cód fillte na feidhme láimhseála loga"

# define L10N_FUNCTION_TARGET_FAILURE_ERROR_MESSAGE \
"theip ar an láimhseálaí loga do sprioc feidhme"

# define L10N_GETADDRINFO_FAILURE_ERROR_MESSAGE \
"theip ar getaddrinfo don óstainm a soláthraíodh"

# define L10N_GETADDRINFO_RETURN_ERROR_CODE_TYPE \
"cód fillte an ghlao getaddrinfo a theip"

# define L10N_GETCOMPUTERNAME_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"Theip ar GetComputerName"

# define L10N_GETHOSTNAME_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"Theip ar gethostname"

# define L10N_GETLASTERROR_ERROR_CODE_TYPE \
"toradh GetLastError tar éis an ghlao theip"

# define L10N_GETMODULEFILENAMEW_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"Theip ar GetModuleFileNameW"

# define L10N_GETMODULEHANDLEXW_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"Theip ar GetModuleHandleExW"

# define L10N_INDEX_OUT_OF_BOUNDS_ERROR_CODE_TYPE \
"an t-innéacs neamhbhailí, nó -1 má tá sé ró-mhór le léiriú mar int"

# define L10N_INVALID_FACILITY_ERROR_CODE_TYPE \
"an tsaoráid neamhbhailí"

# define L10N_INVALID_FACILITY_ERROR_MESSAGE \
"caithfear cóid saoráide a shainiú de réir RFC 5424, tar éis iad a iolrú faoi 8"

# define L10N_INVALID_ID_ERROR_MESSAGE \
"aitheantas sprice neamhbhailí"

# define L10N_INVALID_INDEX_ERROR_MESSAGE( INDEXED_THING ) \
"innéacs neamhbhailí " INDEXED_THING

# define L10N_INVALID_MULTI_SZ_ERROR_MESSAGE \
"ní raibh luach clárlainne MULTI_SZ folamh ná críochnaithe le dhá charachtar NULL"

# define L10N_INVALID_PARAM_ERROR_MESSAGE \
"níl an teaghrán sa bhformáid name=\"value\""

# define L10N_INVALID_PRIVAL_ERROR_CODE_TYPE \
"an prival neamhbhailí"

# define L10N_INVALID_PRIVAL_ERROR_MESSAGE \
"caithfear cóid prival a shainiú de réir RFC 5424: luachanna idir 0 agus 255 san áireamh"

# define L10N_INVALID_SEVERITY_ERROR_CODE_TYPE \
"an déine neamhbhailí"

# define L10N_INVALID_SEVERITY_ERROR_MESSAGE \
"caithfear cóid déine a shainiú de réir RFC 5424: luachanna idir 0 agus 7 san áireamh"

# define L10N_INVALID_STATE_DURING_UTF8_PARSING \
"baineadh staid neamhbhailí amach le linn parsála UTF-8"

# define L10N_INVALID_TARGET_TYPE_ERROR_MESSAGE \
"níl an cineál sprice comhoiriúnach leis an oibríocht seo"

# define L10N_JOURNALD_FAILURE_ERROR_CODE_TYPE \
"cód fillte sd_journal_sendv"

# define L10N_JOURNALD_FAILURE_ERROR_MESSAGE \
"Theip ar sd_journal_sendv"

# define L10N_LOCAL_SOCKET_NAME_FILE_OPEN_ERROR_MESSAGE \
"níorbh fhéidir comhad a chruthú leis an ainm soicéid áitiúil roghnaithe le mkstemp"

# define L10N_MAX_MESSAGE_SIZE_UDP_ONLY_ERROR_MESSAGE \
"níl uasmhéid na teachtaireachta bailí ach do spriocanna líonra UDP"

# define L10N_MB_TO_WIDE_CONVERSION_ERROR_CODE_TYPE \
"toradh GetLastError tar éis an ghlao theip"

# define L10N_MB_TO_WIDE_CONVERSION_ERROR_MESSAGE \
"níorbh fhéidir an teaghrán ilbheart a thiontú go teaghrán carachtar leathan"

# define L10N_MEMORY_ALLOCATION_FAILURE_ERROR_MESSAGE \
"theip ar leithdháileadh cuimhne"

# define L10N_MESSAGE_SIZE_ERROR_CODE_TYPE \
"méid na teachtaireachta a rinneadh iarracht a sheoladh"

# define L10N_MESSAGE_TOO_BIG_FOR_DATAGRAM_ERROR_MESSAGE \
"tá an teachtaireacht ró-mhór le seoladh i ndataghram amháin"

# define L10N_NAME_RESOLUTION_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"theip ar gethostbyname[2] agus inet_pton an t-ainm a réiteach"

# define L10N_NETWORK_CLOSED_ERROR_MESSAGE \
"tá an nasc líonra dúnta"

# define L10N_NETWORK_PROTOCOL_UNSUPPORTED_ERROR_MESSAGE \
"ní thacaítear leis an bprótacal líonra roghnaithe"

# define L10N_NETWORK_TARGETS_UNSUPPORTED \
"ní thacaítear le spriocanna líonra sa leagan seo"

# define L10N_NULL_ARG_ERROR_MESSAGE( ARG_NAME ) \
ARG_NAME " bhí NULL"

# define L10N_OPEN_UNSUPPORTED_TARGET_ERROR_MESSAGE \
"rinneadh iarracht spriocchineál nach dtacaítear leis a oscailt"

# define L10N_PARAM_NOT_FOUND_ERROR_MESSAGE \
"níor aimsíodh paraiméadar leis na saintréithe sonraithe"

# define L10N_REGISTRY_SUBKEY_CREATION_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"níorbh fhéidir fo-eochair chlárlainne a chruthú"

# define L10N_REGISTRY_SUBKEY_DELETION_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"níorbh fhéidir fo-eochair chlárlainne a scriosadh"

# define L10N_REGISTRY_SUBKEY_OPEN_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"níorbh fhéidir fo-eochair chlárlainne a oscailt"

# define L10N_REGISTRY_VALUE_GET_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"níorbh fhéidir luach clárlainne a léamh"

# define L10N_REGISTRY_VALUE_SET_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"níorbh fhéidir luach clárlainne a shocrú"

# define L10N_SENDTO_UNIX_SOCKET_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"theip ar sendto le soicéad Unix"

# define L10N_SEND_ENTRY_TO_UNSUPPORTED_TARGET_ERROR_MESSAGE \
"rinneadh iarracht iontráil a sheoladh chuig spriocchineál nach dtacaítear leis"

# define L10N_SEND_MESSAGE_TO_UNSUPPORTED_TARGET_ERROR_MESSAGE \
"rinneadh iarracht teachtaireacht a sheoladh chuig spriocchineál nach dtacaítear leis"

# define L10N_SEND_SYS_SOCKET_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"theip ar sheoladh le soicéad sys/socket.h"

# define L10N_SEND_WIN_SOCKET_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"theip ar sheoladh le soicéad winsock2"

# define L10N_SEVERITY_COLORS_UNSUPPORTED_TARGET_ERROR_MESSAGE \
"ní thacaítear le dathanna déine ach do spriocanna srutha"

# define L10N_SOCKET_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"theip ar oscailt soicéid"

# define L10N_SOURCE_REGISTRATION_TRANSACTION_DESCRIPTION_W \
L"Clárú Stumpless ar Fhoinse Loga Imeachtaí Windows"

# define L10N_SQLITE3_BIND_FAILED_ERROR_MESSAGE( PARAM ) \
"níorbh fhéidir " PARAM " a cheangal leis an ráiteas"

# define L10N_SQLITE3_BUSY_ERROR_MESSAGE \
"bhí an bunachar sonraí gnóthach agus níorbh fhéidir an t-idirbheart a chríochnú"

# define L10N_SQLITE3_CLOSE_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"níorbh fhéidir bunachar sonraí sqlite3 a dhúnadh"

# define L10N_SQLITE3_CUSTOM_PREPARE_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"theip ar aisghlao saincheaptha do ráitis ullmhaithe"

# define L10N_SQLITE3_OPEN_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"níorbh fhéidir bunachar sonraí sqlite3 a oscailt"

# define L10N_SQLITE3_PREPARE_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"Theip ar sqlite3_prepare_v2"

# define L10N_SQLITE3_RESULT_CODE_TYPE \
"cód fillte an ghlao sqlite3 a theip"

# define L10N_SQLITE3_RETRY_COUNT_CODE_TYPE \
"líon na n-uaireanta a rinneadh iarracht arís"

# define L10N_SQLITE3_STEP_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"Theip ar sqlite3_step"

# define L10N_SQLITE3_TARGETS_UNSUPPORTED \
"ní thacaítear le spriocanna sqlite3 sa leagan seo"

# define L10N_STREAM_WRITE_FAILURE_ERROR_MESSAGE \
"níorbh fhéidir scríobh chuig an sruth"

# define L10N_STRING_LENGTH_ERROR_CODE_TYPE \
"fad an teaghráin chiontaigh"

# define L10N_STRING_TOO_LONG_ERROR_MESSAGE \
"sháraigh fad an teaghráin an teorainn uasta"

# define L10N_TARGET_ALWAYS_OPEN_ERROR_MESSAGE \
"bíonn an cineál sprice seo oscailte i gcónaí"

# define L10N_TRANSPORT_PORT_NETWORK_ONLY_ERROR_MESSAGE \
"níl calafoirt iompair bailí ach do spriocanna líonra"

# define L10N_TRANSPORT_PROTOCOL_UNSUPPORTED_ERROR_MESSAGE \
"ní thacaítear leis an bprótacal iompair roghnaithe"

# define L10N_UNIX_SOCKET_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"theip ar oscailt soicéid Unix leis an bhfeidhm socket"

# define L10N_UNSUPPORTED_TARGET_IS_OPEN_ERROR_MESSAGE \
"rinneadh seiceáil an raibh spriocchineál nach dtacaítear leis oscailte"

# define L10N_WEL_CLOSE_FAILURE_ERROR_MESSAGE \
"níorbh fhéidir Loga Imeachtaí Windows a dhúnadh"

# define L10N_WEL_OPEN_FAILURE_ERROR_MESSAGE \
"níorbh fhéidir Loga Imeachtaí Windows a oscailt"

# define L10N_WIDE_TO_MB_CONVERSION_ERROR_MESSAGE \
"níorbh fhéidir an teaghrán carachtar leathan a thiontú go teaghrán ilbheart"

# define L10N_WINDOWS_RETURN_ERROR_CODE_TYPE \
"cód earráide Windows a cuireadh ar ais ón nglao theip"

# define L10N_WINDOWS_SOCKET_ERROR_CODE_TYPE \
"cód earráide Soicéid Windows"

# define L10N_WINDOWS_WIDE_TO_MB_CONVERSION_ERROR_CODE_TYPE \
"toradh GetLastError tar éis an ghlao theip"

# define L10N_WINSOCK2_SOCKET_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"theip ar oscailt soicéid winsock2"

# define L10N_WSAGETLASTERROR_ERROR_CODE_TYPE \
"toradh WSAGetLastError tar éis an ghlao theip"


#endif /* __STUMPLESS_PRIVATE_CONFIG_LOCALE_EN_US_H */
3 changes: 3 additions & 0 deletions include/private/config/wrapper/locale.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -69,6 +69,9 @@
# include "private/config/locale/ko-kr.h"
#elif defined USE_LOCALE_AR_EG
# include "private/config/locale/ar-eg.h"
#elif defined USE_LOCALE_GA_IE
# include "private/config/locale/ga-ie.h"

#else
# include "private/config/locale/en-us.h"
#endif
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions tools/cmake/l10n.cmake
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -71,6 +71,10 @@ elseif(LOCALE MATCHES "^ja[_-]")
elseif(LOCALE MATCHES "^ar[_-]")
set(STUMPLESS_LANGUAGE "ar-EG")
set(USE_LOCALE_AR_EG TRUE)
elseif(LOCALE MATCHES "^ga[_-]")
set(STUMPLESS_LANGUAGE "ga-IE")
set(USE_LOCALE_GA_IE TRUE)

else()
if(NOT LOCALE MATCHES "^en[_-]")
message("building default language en-US")
Expand Down
Loading