Skip to content

Conversation

@weblate
Copy link
Contributor

@weblate weblate commented Nov 11, 2025

Translations update from Hosted Weblate for LosslessCut/LosslessCut.

Current translation status:

Weblate translation status

Summary by CodeRabbit

  • Chores
    • Added Esperanto translations for validation and error messages (number/string messages now in Esperanto).
    • Updated German translations for error/fatal messages, output format guidance, and segment start/end validation phrasing.
    • Added German translations describing segment modes for handling black and silent sections.

✏️ Tip: You can customize this high-level summary in your review settings.

@coderabbitai
Copy link

coderabbitai bot commented Nov 11, 2025

Walkthrough

Updated two locale translation files: locales/eo/translation.json was populated with Esperanto translations for error messages, and locales/de/translation.json had multiple German translation text adjustments and new segment-mode entries added.

Changes

Cohort / File(s) Summary
Esperanto translations
locales/eo/translation.json
Replaced placeholder with actual Esperanto translations (e.g., \"{{property}}\" must be a number\"{{property}}\" devas esti nombro, \"{{property}}\" must be a string\"{{property}}\" devas esti signoĉeno).
German translations
locales/de/translation.json
Updated wording for FFmpeg fatal messages ("Fatal: FFmpeg executable not found""Kritisch: FFmpeg-Programm nicht gefunden", "Fatal: FFmpeg not accessible""Kritisch: Kein Zugriff auf FFmpeg"), adjusted output format phrasing and conjunction/capitalization, refined segment start/end validation text, and added segment-mode description entries (black/silent sections variants).

Estimated code review effort

🎯 2 (Simple) | ⏱️ ~10 minutes

  • Verify placeholders ({{property}}, {{mode1}}, {{mode2}}) and HTML-like tags (<1>…</1>) remain intact.
  • Check German punctuation/quotes and consistent terminology for FFmpeg and format names.

Possibly related PRs

Poem

🐰 I hopped through keys both new and old,
Esperanto words now brave and bold,
German lines polished, tidy and neat,
Strings stitched together with careful feet.
Hop, translate, celebrate — a tiny rabbit’s feat! 🥕

Pre-merge checks and finishing touches

✅ Passed checks (3 passed)
Check name Status Explanation
Description Check ✅ Passed Check skipped - CodeRabbit’s high-level summary is enabled.
Title check ✅ Passed The title 'Translations update from Hosted Weblate' accurately reflects the main change: updates to translation files (Esperanto and German) from the Weblate translation platform.
Docstring Coverage ✅ Passed No functions found in the changed files to evaluate docstring coverage. Skipping docstring coverage check.
✨ Finishing touches
🧪 Generate unit tests (beta)
  • Create PR with unit tests
  • Post copyable unit tests in a comment

📜 Recent review details

Configuration used: CodeRabbit UI

Review profile: CHILL

Plan: Pro

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 0b3bdfe and 52fca59.

📒 Files selected for processing (2)
  • locales/de/translation.json (4 hunks)
  • locales/eo/translation.json (1 hunks)
🚧 Files skipped from review as they are similar to previous changes (1)
  • locales/eo/translation.json
🔇 Additional comments (4)
locales/de/translation.json (4)

450-450: Good translation update for format selection message.

The updated translation properly capitalizes German format names (Matroska and MP4) which is consistent with how these acronyms and proper nouns are typically presented in German UI text. XML tags are correctly preserved.


905-906: Segment mode descriptions translated consistently.

Both new segment mode descriptions (for black sections and silent sections) use consistent German phrasing and terminology. The template variables ({{mode1}}, {{mode2}}) are correctly preserved, and the grammar is appropriate for German.


1025-1026: FFmpeg error messages appropriately translated.

The translation of "Fatal" to "Kritisch" is a reasonable choice for German error messages. Both messages maintain clarity and consistency with similar error messaging patterns in the file.


1041-1041: Segment validation message translated with correct German grammar.

The phrase "Segment-Startzeit muss vor der Endzeit liegen" correctly conveys the validation requirement in proper German. The use of "liegen" (be located/be) is appropriate for this context.


Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out.

❤️ Share

Comment @coderabbitai help to get the list of available commands and usage tips.

@weblate weblate force-pushed the weblate-losslesscut-losslesscut branch 4 times, most recently from 1b02dfe to 448945e Compare November 18, 2025 22:48
@weblate weblate force-pushed the weblate-losslesscut-losslesscut branch 2 times, most recently from 0b3bdfe to 52fca59 Compare November 21, 2025 15:47
@weblate weblate force-pushed the weblate-losslesscut-losslesscut branch 9 times, most recently from 49dd0bc to 459aa96 Compare December 4, 2025 15:52
@weblate weblate force-pushed the weblate-losslesscut-losslesscut branch 2 times, most recently from 9263fcb to 48bf50e Compare December 15, 2025 10:25
@weblate weblate force-pushed the weblate-losslesscut-losslesscut branch from 48bf50e to bbe8435 Compare December 19, 2025 07:15
@weblate weblate force-pushed the weblate-losslesscut-losslesscut branch 11 times, most recently from 0332f81 to dcd236d Compare January 9, 2026 17:07
Miguel-Canario and others added 27 commits January 28, 2026 18:28
Currently translated at 86.2% (741 of 859 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/es/
Currently translated at 100.0% (859 of 859 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/sk/
Currently translated at 100.0% (859 of 859 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/zh_Hant/
Currently translated at 100.0% (859 of 859 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/cs/
Currently translated at 93.0% (799 of 859 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/ja/
Currently translated at 36.5% (314 of 859 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/nn/
Currently translated at 52.5% (451 of 859 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/fi/
Currently translated at 89.6% (770 of 859 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/uk/
Currently translated at 89.6% (770 of 859 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/ta/
Currently translated at 59.7% (513 of 859 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/nl/
Currently translated at 54.5% (469 of 859 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/lt/
Currently translated at 80.7% (694 of 859 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/vi/
Currently translated at 33.1% (285 of 859 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/nb_NO/
Currently translated at 71.2% (612 of 859 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/sl/
Currently translated at 67.6% (581 of 859 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/pt/
Currently translated at 88.0% (756 of 859 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/fr/
Currently translated at 99.6% (856 of 859 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/zh_Hans/
Currently translated at 8.0% (69 of 859 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/id/
Currently translated at 100.0% (859 of 859 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/it/
Currently translated at 100.0% (859 of 859 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/hu/
Currently translated at 100.0% (859 of 859 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/ru/
Currently translated at 100.0% (859 of 859 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/pt_BR/
Currently translated at 100.0% (859 of 859 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/zh_Hans/
Currently translated at 100.0% (859 of 859 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/hu/
Currently translated at 100.0% (859 of 859 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/tr/
Currently translated at 100.0% (859 of 859 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/hu/
Currently translated at 100.0% (859 of 859 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/de/
@weblate weblate force-pushed the weblate-losslesscut-losslesscut branch from 1e7d2cd to c500a64 Compare January 28, 2026 17:40
Currently translated at 100.0% (861 of 861 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/it/
@mifi mifi merged commit 1a2c592 into mifi:master Jan 29, 2026
2 checks passed
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.